不分先后
bùfēn xiānhòu
независимо от очередности
примеры:
公司晋升不分先后,只凭个人能力
При повышении по службе компания основывается не на старшинстве, а на способностях каждого человека.
爱国一家,爱国不分先后。
All patriots belong to one big family, whether they rally to the common cause early or late.; All patriots belong to one big family, whether they come forward early or late.
名单排列不分先后。
The list is arranged in a random order.
爱国一家、爱国不分先后
Все патриоты одна семья, их не делят по стажу
爱国一家, 不分先后
все патриоты - одна семья, стать патриотом никогда не поздно
пословный:
不分 | 先后 | ||
не делать различия, независимо от
bùfèn
среднекит.
1) неожиданно, вопреки ожиданиям
2) быть неудовлетворенным, остаться недовольным, не мириться со своим жребием 3) не следует, не должно
|
1) быть впереди или отставать; до и после (чего-л.); в разное время; поочерёдно; первый и последний, один за другим, последовательно
2) влиять, оказывать влияние
3) жёны братьев, невестки (старшая и младшая)
4) вести вперёд
|