不包括的种
_
species excludendae
примеры:
减少因引进和转移海洋物种包括释放转基因生物所造成的不利影响的业务守则
Кодекс практических указаний по снижению риска неблагоприятных последствий, вызванных внедрением и перемещением морских видов, включая высвобождение генетически измененных организмов
在我们的旅行中学到的一件很重要的事情就是:遇到不同世界的野生生物时必须倍加小心。当埃索达坠毁的时候,上面装载着外域中的多种不同生物,包括一种被称作掠食者的凶猛虫类。
В наших странствиях мы хорошо усвоили один урок: нужно быть крайне осторожным, перенося животных и растения из одного мира в другой. На "Экзодаре" при крушении были образчики многих видов нездешних существ, в том числе насекомовидный хищник, который зовется опустошителем.
传说包括了开启神殿之门的提示。我会试看看各种不同的元素基本咒文。
Говорят, что в легенде скрыт ключ к святыне. Я бы попробовал какое-нибудь заклинание со стихиями.
不包括…在内
исключая, не считая
「我们有种种发明的理由,其中就包括了求取生存。」
«Есть много причин, по которым мы занимаемся изобретениями, и выживание — не последняя из них».
跳过的动作条数,不包括此动作。
Количество пропускаемых действий, не включая это действие.
肉净重(不包括皮和头, 蹄, 下水重量)
убойный вес
不包括尚未发生的未来信用损失
без учета будущих кредитных убытков, которые еще не были понесены
日常生活用布, 日常(生活)消费用布(注: 不包括服装布)
бытовая ткань
日常生活用布; 日常{生活}消费用布(注: 不包括服装布)
бытовая ткань
肉净重(不包括皮和头, 蹄, 下水重量)死尸重量
убойный вес
这些回报里…好像根本不包括好吃的东西啊!
В нашей награде нет никаких вкусностей!
我的职责是保证领主的安全。不包括扮奶妈,处处讨好你。
Мой долг - заботиться о безопасности ярла. А не с вами, подхалимами, нянькаться.
也许你收服了这里其他所有人,但是不包括我。你就是想碰我也是妄想。
Ты всему городу мозги запудрила, но меня не обманешь. Меня ты не можешь тронуть, даже если захочешь.
关于动物源性产品(不包括肉类、肉类制作、新鲜动物产品、奶和奶制品)进出口的国际公约;关于动物源性产品进出口的国际公约
Международная конвенция в отношении экспорта и импорта продуктов животного происхождения (кроме мяса, мясных продуктов, свежих продуктов животного происхождения, молока и молочных продуктов); Международная конвенция в отношении экспорта и импорта продуктов
也许你把这里其他所有人都给镇住了,但是不包括我。你就是想碰我也是妄想。
Ты всему городу мозги запудрила, но меня не обманешь. Меня ты не можешь тронуть, даже если захочешь.
尝试完全不同的全新比赛模式,包括不同规则、队伍人数和独特地图。
Испытайте новые впечатления от игры с измененными правилами, размером команд и уникальными полями боя.
пословный:
不包括的 | 种 | ||
1) семя; семена
2) порода (животных)
3) раса
4) род; вид
5) биол. вид
II [zhòng]1) сеять; сажать; выращивать
2) прививать; делать прививку
|