不可思议的魔法书
_
Гримуар непостижимого
примеры:
告诉她,她的魔法不可思议。她的味道和你梦里的她完全一样。
Сказать, что у нее удивительная магия. Она даже на вкус была совсем как женщина-из-снов.
我早知道夏多雷在研究时间魔法,但这简直不可思议……
Мне было известно, что шалдорай изучали хрономагию, но это просто невероятно...
指出你见过她施用过不可思议的魔法技能,她现在肯定能施展强大的魔法。
Заметить, что вы видели, как она творила необычайно сильную магию. Может, она что-то сделает и теперь?
不可思议的大地法杖
Замечательный посох земли
不可思议的冰霜法杖
Замечательный посох воды
不可思议的火焰法杖
Замечательный посох огня
不可思议的雷电法杖
Замечательный посох воздуха
吸血鬼的书记载了吸血鬼女、吸血女妖、蝠翼魔和蝠翼脑魔。这个小屋可以成为你的避难所,可以放置你暂时不需要的东西。而不凋谢的花圈听说可以做到一些不可思议的事情。
Книга о вампирах содержит сведения об альпах, бруксах, фледерах и гаркайнах. Если ты выберешь дом, он будет служить тебе убежищем, а также местом, где ты сможешь хранить вещи. У меня есть и венок из бессмертника, легенды приписывают ему разные необычные свойства.
看啊,传说中无比锋利的魔族武器,太不可思议了。
Ты только взгляни. Вот она - легендарная острота оружия даэдра. Чудо!
是猎魔师,跟北方人故事里写的一模一样。真是不可思议!
Ведьман, он же - ведьмак нордлингов. Невероятно!
所以就像过去所有不可思议的小发明。你们这群书呆子什么时候才会学乖?
Ну все как обычно: гениальное изобретение выходит из-под контроля. Вы хоть и ученые, но как будто не учитесь на чужих ошибках.
据说安戈洛环形山一带的土壤非常肥沃,而且具有不可思议的魔法能量。我想要知道这事的真假,到安戈洛去帮我们收集足够的土壤吧。
Говорят, что почва из Кратера УнГоро наделена мощными магическими свойствами. Я хочу знать, насколько эти слухи преувеличены. Ступай в заросший Кратер УнГоро и добудь хороших образцов земли для наших исследований.
风暴要塞的能源舰里就能生产这种蕴涵着不可思议的能量的魔法晶格。这些超载的魔法晶格就分布在机械领主卡帕西图斯周围,去取一块吧。
В Механаре в Крепости Бурь можно найти аккумуляторы маны, заряженные энергией с избытком. Найди такой аккумулятор возле механолорда Конденсарона и принеси его сюда.
据说安戈洛环形山一带的土壤非常肥沃,而且具有不可思议的魔法能量。塞纳里奥议会需要大量的这种土壤以进行研究,到安戈洛去帮我们收集足够的土壤吧。
Говорят, что почва из Кратера УнГоро наделена мощными магическими свойствами. Кругу Кенария нужно много этой почвы для исследований. Ступай в страшные окрестности УнГоро и добудь земли побольше.
我不知道!这太神奇了,太不可思议了。得马上通知首席法师,他必须亲自看看这东西。
Понятия не имею! Но это поразительно. Совершенно поразительно. Нужно немедленно сообщить Архимагу. Он должен сам это увидеть.
嗯,不可思议…葛丽维希格的四重骄阳是持续时间短暂的法术,它应该早就消散。
М-м-м. Странно... Четверное Солнце Глевиссиг не может действовать так долго. Оно должно было рассеяться.
从我还年幼时起,贝恩·血蹄就和我有书信往来。这份友谊看似不可思议,但我也由此知道部落之中也有高尚的灵魂。
Когда я был совсем молод, мы с Бейном Кровавое Копыто стали переписываться. Неожиданно подружились, и я узнал, что в Орде тоже знают, что такое благородство.
「肉眼只能看见合情合理之物。训练有素的大脑则能探索不可思议之处。」 ~知识之神刻法涅
«Глаза видят только то, что возможно. Тренированный разум может изучить невозможное». — Кефнет, бог знания
想象的光辉压倒了任何潜在副作用的清单。所有消极想法都被∗迪斯科∗那不可思议的轰鸣声淹没了。
Пляска света в твоей голове затмевает любые возможные побочные эффекты. Все негативные мысли растворяются в фантастическом грохоте ∗диско∗.
我这一生记录过的几乎每个巨魔都有一个元素弱点,让他们发挥不出那种不可思议的修复能力。想想吧!很有趣,不是吗?
Почти у каждого тролля, что я встречал за свою жизнь, была слабость к какой-то ОДНОЙ стихии, которая заглушала их потрясающую способность к регенерации. ТОЛЬКО ПРЕДСТАВЬ! Невероятно, да?~
书中还提到了我的兄弟,雷德帕斯队长。在他叛变之后,他的盾牌被击碎并抛弃了,它就被扔在一个看起来最不可思议的地方——靠近盖罗恩农场的谷仓那里。
Здесь также говорится о моем брате, капитане Редпате. После его предательства, его щит раскололся и развалился на куски, и теперь лежит в самом неожиданном месте – рядом с амбаром в пустоши Гаррона.
пословный:
不可思议 | 的 | 魔法书 | |