不可战胜的力量
bùkě zhànshèng de lìliang
непобедимая сила
в русских словах:
непреоборимый
-им〔形〕〈雅〉不可战胜的; 无法克服的, 不可遏止的. ~ая сила 不可战胜的力量; ‖ непреоборимо; ‖ непреоборимость〔阴〕.
примеры:
我的力量是不可战胜的...
Мою силу не сломить...
正义的力量终究是不可战胜
справедливые силы в конце концов одержат победу
它体内灌注着所有龙族的力量!它是不可战胜的!
Я наделил его силой драконов всех цветов! Он – просто совершенство!
但你是不可战胜的觉醒者,你可以联合七神的力量!
Но ты – пробужденный, ты сможешь соединить в себе всю силу Семерых!
他们赐予我们原本遥不可及的力量,战胜这种冲动。
Они дали нам силы, которые мы сами не могли найти, чтобы справиться с этой манией.
我相信他的力量可以战胜这些尖啸傀儡...
Я уверена, он сильнее кого угодно...
齐心协力,我们不可战胜!
Вместе мы непобедимы!
古树们都在海加尔山待命。考虑到他们的……身体构造,火焰之地对他们来说实在太过危险,不过为了战胜拉格纳罗斯的副手,他们的力量必不可少。
Древние ждут на Хиджале. Учитывая их природу, Огненные Просторы представляют для них опасное место. Но их сила очень пригодится нам, когда мы будем биться с лейтенантами Рагнароса.
<name>,你能来帮忙真是太好啦。埃霍恩就躲藏在盘牙水库的洞穴中养精蓄锐,准备大干一场。大地之环已经派出了先遣队,但是凭他们的力量绝不可能战胜埃霍恩。
Хвала благим силам, <имя>, что ты здесь. В этой пещере затаился Ахун, собирая силы для нападения. Силы Служителей Земли уже выступили, но в одиночку им не справиться.
为了保护这个村庄,必须消灭克哈祖尔和他的爪牙。他的死会向雷电之王传达一个强有力的信息:我们是不可战胜的!
Ради защиты этой деревни Харзула и его приспешников нужно убить. Его смерть даст понять Властелину Грома, что мы не отступим!
пословный:
不可战胜 | 的 | 力量 | |
1) прям., перен. сила, мощь, энергия; силы
2) влияние, воздействие; действие, эффект, сила
3) способность; дарование
|