不容情
_
不甘他人独占鳌头, 有较劲、 不甘示弱的意思。 红楼梦·第五十回: “湘云忙联道: “清贫怀箪瓢。 ”宝琴也不容情, 也忙道: “烹茶冰渐沸。 ””
bù róng qíng
不甘他人独占鳌头,有较劲、不甘示弱的意思。
红楼梦.第五十回:「湘云忙联道:『清贫怀箪瓢。』宝琴也不容情,也忙道:『烹茶冰渐沸。』」
примеры:
容不得情
нельзя простить; непростительный
情况一刻也不容迟缓。
The situation allows of no delay.
情况不容许我们再等待了。
In such circumstances we can’t afford to wait any longer.
我们对坏人是决不容情的。
We never show mercy to bad people.
пословный:
不容 | 容情 | ||
не терпеть, не внушать, не подлежать, не позволять, не допускать; исключать
|
входить в положение; прощать, щадить
|