不带劲
_
coll.
1) lack enthusiasm for; have no stomach for; not feel well
2) not exciting; disappointing
ссылки с:
不带劲儿bù dàijìn(r)
coll.1) lack enthusiasm for; have no stomach for; not feel well
2) not exciting; disappointing
примеры:
看电视不带劲,咱们听音乐会去吧。
Television is no fun; let’s go to a concert.
怎么,你还嫌这个不带劲?行了,再厉害点的怪物你搞得定吗?
Что, слишком легко для тебя? Ладно, думаешь, сможешь победить более свирепого монстра?
呸…这拳不错,很带劲。
Тьфу... Хорошо бьешь. Сильно.
你瞧,随着经验的不断增长,你也将学会如何把你所擅长的技巧发扬光大。很带劲,不是吗?
Слушай, тебе просто надо набраться опыта, и тогда ты сможешь овладеть новыми навыками. Логично, не правда ли?
пословный:
不带 | 带劲 | ||
1) энергичный; деятельный, старательный
2) интересный, увлекательный
|