不平稳的
_
unst.; unsteady
jiggly; jerky
примеры:
水平不稳定(性)
горизонтальная неустойчивость
不稳定平衡实象(真实图象)
реальная картина неустойчивого равновесия
从容不迫的步态; 平稳的步态
плавная походка
那船晃来晃去很不平稳。
The ship was rolling heavily to and fro.
这桌子一条腿比其它的腿短,所以不平稳。
The table is unstable because one leg is shorter than the others.
在我看来,马丁内斯好像不太平常,也不稳定。
Мартинез не кажется мне ни нормальным, ни стабильным.
不知道…可能因为我总是选不对平稳、舒适的道路吧…?
Не знаю... Может, мне просто никогда не нравились легкие пути?..
加雷斯的脑袋平稳不动,不过他面色苍白,双目无神。
Гарет держит голову ровно, но лицо его бледно, а взгляд блуждает.
这条线变得更加不平稳了,开始朝着页面底部弯曲。
Линия начинает плыть и загибаться к краю листа.
不是的,只是因为我的情绪很容易变得…不平稳,然后就会引起一系列的不适。
Нет. Просто мне трудно держать эмоции в равновесии, что доставляет неприятные ощущения.
我并不是为了帝国的荣誉而战,也不是为了族人的名誉而战。我奋勇厮杀只为换取故土的和平稳定。
Я сражаюсь не во славу Империи, и не радуюсь гибели своих сородичей. Я сражаюсь, чтобы вернуть моей родине мир и порядок.
最近去白漫城的路上不太平稳。很多旅者都……失踪了,在龙桥镇南边,找不到一点痕迹。
Сейчас дорога на Вайтран опасна. Много путников просто... исчезли к югу от Драконьего Моста. И никаких следов.
пословный:
不平 | 平稳 | 的 | |
1) неровный
2) несправедливый, несправедливо; несправедливость
3) неспокойный
4) недовольный, неудовлетворённый, хмурый, невеселый
|
1) устойчивый, стабильный; ровный, спокойный; плавный, равномерный; устойчивость, стабильность
2) полученный законным (мирным) путём (напр. о праве, привилегиях)
|