不断改进
bùduàn gǎijìn
непрерывно совершенствовать
примеры:
不断进行技术改造
постоянно проводит технические инновации
“但是”,有人会说,“宗教的、道德的、哲学的、政治的、法的观念等等在历史发展的进程中固然是不断改变的,而宗教、道德、哲学、政治和法在这种变化中却始终保存着。
«Но», скажут нам, «религиозные, моральные, философские, политические, правовые идеи и т. д. , конечно, изменялись в ходе исторического развития. Религия же, нравственность, философия, политика, право всегда сохранялись в этом беспрерывном изменении.
几乎可以肯定。并没有多少人意识到这一点,但是,道德国际为了改进自身的决策,正在不断地复盘并修改其偶发性分布……
Почти наверняка. Немногие это понимают, но Моралинтерн постоянно пересматривает и переоценивает матрицы обстоятельств, чтобы оптимизировать процесс принятия решений...
不断进步的源源动力
неиссякаемая движущая сила непрерывного развития
许多教师喜欢不断进修。
Many teachers like to keep taking courses.
坚持学习,始能不断进步。
Steady progress can only be the result of persistent study.; Only persistent study yields steady progress.
人类社会总是不断进步的。
Human society makes unceasing progress.
不改进农业技术, 就不能增加生产
[если] не усовершенствовать технику сельского хозяйства, то нельзя будет увеличить его продукцию
我们愿意看到美国和缅甸加强接触,希望美缅关系不断改善和发展。
Мы желаем увидеть активизацию контактов между США и Мьянмой и надеемся на непрерывное улучшение и развитие отношений между этими двумя государствами.
包裹离开制造者后会送到特定的地点。地点会不断改变,目前的话就是这里。
Когда товар покидает производителя, он отправляется в определенное место. Такие места меняются, но в данный момент это здесь.
年轻的花样滑冰运动员在不断进步
Юный фигурист прогрессирует
我们必须对货币的流通不断进行调节。
We must constantly adjust the amount of money in circulation.
我们不断进军,直到艾泽拉斯的末日。
Мы принесем Азероту погибель.
我们在当下牢记这一点尤为重要,因为这些威胁并没有减少而只是不断改头换面。
Поэтому помнить об этом сегодня еще важнее, так как этих угроз не становится меньше, они только трансформируются и меняют свое обличье.
与敌人的战争越来越激烈,我们也必须不断进步。
Сила наших врагов растет, а значит, должна расти и наша.
пословный:
不断 | 改进 | ||
1) непрерывный; перманентный; беспрерывно, непрестанно, безостановочно, непрерывно; не прекращаясь; не прекращать
2) не прийти к решению
|