不然则
_
nisi
примеры:
不然; 否则
в противном случае
今则不然
теперь же стало иначе
我则认为不然
я же считаю, что это не так
人皆好名,我则不然。
Все гонятся за славой, но не я.
植物油易消化而矿物油则不然。
Растительное масло усваивается организмом, а минеральное – нет.
子曰: «师也过, 商也不及», 曰: «然则师愈与?»
Учитель сказал: «Ши переходит меру, Шан же её не достигает». [Цзы-гун] сказал: «в таком случае Ши ― лучше?»
1. 不论做什么事, 事先有准备, 就能得到成功, 不然就会失败.
2. всякое дело, если оно заранее подготовлено, увенчается успехом, а если не подготовлено-провалится
3. предусмотрительность приведёт дело к успеху, а непредусмотрительность-к краху.
4. 然而, "凡事预则立, 不预则废", 没有事先的计划
2. всякое дело, если оно заранее подготовлено, увенчается успехом, а если не подготовлено-провалится
3. предусмотрительность приведёт дело к успеху, а непредусмотрительность-к краху.
4. 然而, "凡事预则立, 不预则废", 没有事先的计划
凡事预则立 不预则废
[直义] 对于任何愿望都得有耐心.
[参考译文] 欲速成则不达.
[例句] Желая всем сердцем режорм в моём отечестве, я однако же понимаю, что на хотенье есть терпенье. 虽然我全心全意地希望我的祖国进行改革, 但是我明白, 对任何事情都得有耐心.
[变式] На всякое хотенье есть терпенье.
[参考译文] 欲速成则不达.
[例句] Желая всем сердцем режорм в моём отечестве, я однако же понимаю, что на хотенье есть терпенье. 虽然我全心全意地希望我的祖国进行改革, 但是我明白, 对任何事情都得有耐心.
[变式] На всякое хотенье есть терпенье.
на хотенье есть терпенье
пословный:
不然 | 然则 | ||
1) не так; нет; неправда, неверно, иначе, это не так
2) неестественный, неправильный
3) (также 要不然) если не так, то...; в противном случае; иначе; а (не) то...
4) новокит. не выйдет, не получается; неужто же...?
|
книжн.
1) в таком случае; раз так, то (значит) ...
2) тем не менее, однако
|