不知有汉,何论魏晋
bù zhī yǒu hàn, hé lùn wèi jìn
букв. не знает о существовании династии Хань, не говоря уж о династиях Вэй или Цзинь; полное неведение; неосведомленный; невежественный
ссылки с:
不知有汉,无论魏晋【释义】不知道有汉朝,三国魏及晋朝就更不知道了。形容因长期脱离现实,对社会状况特别是新鲜事物一无所知。也形容知识贫乏,学问浅薄。
【出处】晋·陶渊明《桃花源记》:“先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知不汉,何论魏晋。”
пословный:
不知 | 有 | 汉 | , |
1) не знать, не признавать, не представлять; неизвестно
2) не разбираться, не различать
3) не сознавать, не замечать; не познавать
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) Хань (династия)
2) китайский; Китай
3) мужчина; парень
|
何论 | 魏晋 | ||