不绝于耳
bù jué yú ěr
не утихать, непрерывно раздаваться
слушанный без конца
bù jué yú ěr
声响持续不断。
儒外林史.第四十一回:「那鼓钹梵呗之声,不绝于耳。」
老残游记.第二回:「这时台下叫好的声音不绝于耳,却也压不下那弦子去。」
bù jué yú ěr
(of sound) to never stop
to fall incessantly on the ear
to linger on
bù jué yú ěr
can be heard without end; linger in one's ears; The sound incessantly lingers on.bùjuéyú'ěr
linger in one's ears【释义】绝:断。声音在耳边不断鸣响。
【用例】这是台下叫好的声音不绝于耳。(清·刘鹗《老残游记》第二回)
частотность: #23449
примеры:
可结果却总是一样,「猫尾酒馆」中依旧觥筹交错,开怀的酒客们对迪奥娜的夸赞声不绝于耳。
Но итог всегда один, и «Кошкин хвост» по-прежнему популярен, а беззаботные пьяницы продолжают восхвалять коктейли Дионы.
庆祝会上开香槟酒瓶塞的砰砰声不绝于耳。
Champagne corks were popping (away) throughout the celebrations.
吵闹声不绝于耳,我很难保持精神集中。
I found it hard to keep my concentration with such a noise going on.
пословный:
不绝 | 于 | 耳 | |
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|
1) ухо
2) ушко, ручка (предмета)
|