不能信赖的
_
untrustwrothy
примеры:
这是他第二次不守信用,我们不能再信赖他了。
Это второй раз, когда он не держит слово, мы не можем больше ему доверять.
她的性格可能不怎么温和,甚至有点粗暴,但她绝对是一个值得信赖的人。
Слов она не выбирает, но можешь верить ей без опаски.
最近占据了东边废墟的那些邪兽人给山德制造了成堆的困扰和麻烦。他们一进入废墟,就迫不及待地开始建造堡垒并整修了房屋。
现在,他们日夜不停地赶工,似乎在谋划着什么。我已经派了一名非常值得信赖的斥候去监视他们,不过,我们不能再耽误时间了。你要立刻前往噬骨废墟,消灭他们的苦工,然后去北边的奥蕾莉亚岗哨找到塞洛莉娅·影衣,她会给你指示后续的任务。
现在,他们日夜不停地赶工,似乎在谋划着什么。我已经派了一名非常值得信赖的斥候去监视他们,不过,我们不能再耽误时间了。你要立刻前往噬骨废墟,消灭他们的苦工,然后去北边的奥蕾莉亚岗哨找到塞洛莉娅·影衣,她会给你指示后续的任务。
Недавнее появление орков Скверны в руинах очень озадачило и напугало Тандера. Они не покладая рук возводят укрепления и ремонтируют здания. Стройка не останавливается ни днем, ни ночью, <имя>. Я отправил туда одного из своих лучших агентов, чтобы он наблюдал за постройкой, но мы не можем оставаться в бездействии. Убейте их рабочих, а потом поговорите с Телорией Плащ Теней на Заставе Аллерии – это к северу от руин Костеглодов. Она расскажет вам, что делать дальше.
您想听吗?好吧,您是值得信赖的人…但是您也得保证,绝不能把这件事说出去。
Ты правда хочешь узнать? Похоже, тебе можно доверять... Обещай, что никому не расскажешь!
我得承认,我不知道能不能够信任你,但我知道我不能依赖那些警戒者。因此我们现在得一起合作。
Честно говоря, я не уверен, что тебе можно доверять, но на Дозорных точно положиться нельзя. Так что придется нам пока работать вместе.
不过当然了!告诉她她会得到的。玛雯是少数我能信赖的人,我很乐意向她给予我的祝福。
Ну конечно! Передай ей, что она все получит. Мавен - одна из немногих, кому я могу доверять, и я с радостью благословлю ее.
丹德里恩,我不能信赖你做任何事。
Лютик, ты хоть что-нибудь способен сделать как следует? Нельзя тебе дать простейшее задание.
这不能赖我, 这只赖自己不小心
в этом нельзя винить меня, следует винить только собственную неосторожность
自己做错了,不能赖别人。
You should not blame others for what is your own fault.
当然没问题!告诉她我批准了。玛雯是少数我能信赖的人,我很乐意向她给予我的祝福。
Ну конечно! Передай ей, что она все получит. Мавен - одна из немногих, кому я могу доверять, и я с радостью благословлю ее.
我值得信赖,我很清楚——但其他龙则未必。 (不信任龙类是明智的)。不相信(龙)是明智之举。
Мне можно доверять. Я знаю это. Но они не знают. Оникан ни ов дова. Мудрый никогда не должен доверять дова.
пословный:
不能 | 信赖 | 的 | |
1) нельзя; нет; не быть в состоянии
2) неспособность
3) не следует, нельзя; недопустимый; невозможный
|
надеяться на... (кого-л.); полагаться на... (кого-л.); вверяться
|