不过尔耳
такого слова нет
不过 | 过尔 | 尔耳 | |
1) не более, не больше чем...; не дальше чем...; не превзойти; не угнаться
2) вот только, только, но, однако
3) в высшей степени
-buguò 1) (часто с 来 или 去) модификатор глаголов, означающий невозможность совершения действия, указываемого основой глагола
2) (в пассивной конструкции с 被) модификатор глаголов, означающий, что действие или состояние доходит до такой степени, что оно становится нестерпимым: до предела; просто нестерпимо; так, что некуда от этого деться
|
в примерах:
但你描述得很清楚啊,而我这人过耳不忘,什么都记得住。
Но хорошо ее описал. А у меня так: если я хоть раз что услышу, то никогда не забываю.