与戴尔菲娜交谈
_
Поговорить с Дельфиной
примеры:
与戴尔菲娜在马厩碰面
Встретиться с Дельфиной на конюшне
与戴尔菲娜在河木镇碰面
Встретиться с Дельфиной в Ривервуде
我必须立刻和戴尔菲娜谈话,迫在眉睫。
Мне срочно нужно поговорить с Дельфиной. Нельзя терять времени.
我必须立刻和戴尔菲娜谈话,这件事迫在眉睫。
Мне срочно нужно поговорить с Дельфиной. Нельзя терять времени.
我们要走了,赶快。带我去找戴尔菲娜。我们还有很多东西要谈。
Мы должны идти, быстрее. Отведи меня к Дельфине. Нам нужно многое обсудить.
我们该立即上路。带我去找戴尔菲娜。我们还有很多东西要谈。
Мы должны идти, быстрее. Отведи меня к Дельфине. Нам нужно многое обсудить.
且慢、且慢。等我们到了河木镇……与戴尔菲娜会合……然后让我整理好思绪,再来告诉你们。
Не сейчас, не сейчас. Когда мы доберемся до Ривервуда... с Дельфиной... Я соберусь с мыслями и все вам расскажу.
пословный:
与 | 戴尔 | 菲 | 娜 |
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) «Дэлл», см. 戴尔公司
2) Дэйл (имя)
|
I fēi
1) ароматный, благоухающий
2) хим. фенантрен
3) сокр. Филиппины; филиппинский
II fěi
книжн. жалкий, ничтожный; скромный, скудный; убогий; уничижит. мой |
交谈 | |||