与朋友疏远
yǔ péngyou shūyuǎn
отдаляться от друзей
примеры:
他与老朋友们疏远了
Его откачнуло от прежних друзей
使朋友们与自己疏远了
оттолкнуть от себя друзей
他疏远了老朋友
он откачнулся от прежних друзей
使...和老朋友疏远
отдалять кого-либо от старых друзей
使某人跟朋友们疏远
estrange oneself from one’s friends
最近他和朋友们疏远了。
Lately he has become estranged from his friends.
他的行为使他疏远了朋友。
His behavior alienated his friends.
他的愚蠢行为令所有的朋友与之疏远。The argument estranged him from his wife。
His foolish behavior estranged all his friends.
阅读这本充满远古传说的书籍时,与朋友和美酒相伴是再好不过了。
Книга древних преданий, которую лучше читать в кругу приятелей и с кружечкой чего-нибудь.
为了报答白狼的救命之恩,佛伦与哈尔玛一同前往凯尔莫罕对抗狂猎。在那远离家乡的地方,佛伦与朋友并肩作战,壮烈牺牲。
Чтобы вернуть Белому Волку долг за спасение жизни, Фолан отправился с Хьялмаром защитить Каэр Морхен от Дикой Охоты. Там, вдали от родины, Фолан пал в бою, сражаясь плечом к плечу с друзьями.
пословный:
与 | 朋友 | 疏远 | |
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) друг, приятель
2) пассия; [любимый] парень; [любимая] девушка
|
отдаляться, отчуждаться, охладевать; становиться чужим; отдаление, отчуждение, отчуждённость
|