与 一致
такого слова нет
与 | 一致 | ||
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) единый; единодушный, единогласный, дружный; единодушно, единогласно, как один; единообразный, одинаковый; сходиться, совпадать
2) единое направление; единодушие, согласие, единство; целостность; единообразие
3) последовательный, неуклонный, стойкий
4) конгруэнция, идентификация
|
в примерах:
与…一致
1) в лад с чем-кем
2) идентифицировать; покрываться; гармонировать
3) созвучный
2) идентифицировать; покрываться; гармонировать
3) созвучный
与WTO一致
соответствующий положениям ВТО
与…不一致
не согласоваться с кем-чем
与...一致行动
действовать заодно с кем-либо
与…表示一致
выражать солидарность с кем-чем; выразить солидарность с кем-чем
与法律一致
в соответствии с законом
与…一致行动
действовать заодно с кем
与…看法一致
быть одних мыслей
与…步调一致
идти в ногу с; идти нога в ногу; шагать в ногу
使缝隙与…一致
согласовывать щель с
此件与原件一致
данный документ совпадает с оригиналом
与…意见相一致
совпасть во мнениях; совпасть с кем во мнениях
语言与行为一致
слова не расходятся с делом
与…走得步调一致
подладиться под шаги; подладиться под чьи шаги
此决议与前一决议不一致
это постановление не согласуется с прежним
与…目标(或目的)不一致
не по пути с кем
他的品味与我的一致。
His tastes are in harmony with mine.
与原本完全一致的文本
a perfect copy
我的感情与你的感情是一致的。
My feelings are in unison with yours.
系统功能与要求的一致性
соответствие функции системы к предъявляемым требованиям
这门与门框的尺寸不一致。
The door is not true to the frame.
(用作前, 五格)与…一致, 与…合拍, 与…和谐
В лад с чем-кем
我与伊瑞莱斯的意见一致。
Я согласен с Айрилет.
齐步走; с кем-чем 与…步调一致; 与…齐头并进; 与…并驾齐驱
шагать в ногу; идти нога в ногу
选举结果与我的预计一致。
The outcome of the election was correspondent with my prediction.
这一陈述与其他证词不一致。
It is a statement in conflict with other evidence.
浪漫与现实之间完美的一致
A flawless chime of romance and reality.
这些计画与你的安排一致吗?
Do these plans fit in with your arrangements?
我对这一问题的看法与你一致。
My view jibes with yours on the issue.
啊,你的行事风格与我一致。
Мы с тобой так похожи.
向前伴流, 正伴流(与舰船行进方向一致)
положительный попутный поток
在这件事上我与你意见一致。
I share your sentiments on this matter.
他对这个事件的描述与你的描述一致。
His account of the incident accords with yours.
她对这个问题的看法与我一致。
Her views on this chimed with mine.
顺向河是流向与原始地面倾斜一致的河流。
Консеквентной является река, направление течения которой совпадает с первоначальным наклоном земной поверхности.
他的意见与你自己的意见有没有一致之处?
Is there any coincidence between his opinions and your own?
该项决议得到与会者一致的认可。
The resolution was accepted unanimously.
她控制住情绪使之与其他客人一致。
She keyed her mood to that of the other guests.
影片中的声音必须与动作配合一致。
The sound on a film must synchronize with the action.
(用作前)(五格)与…步调(或观点, 态度)一致地, 与…协调一致地
в унисон с
审美情趣的与普遍接受的良好品味相一致的
Conforming to accepted notions of good taste.
政府与中央银行按理论是协调一致的。
The government and central bank were in theoretical harmony.
膨胀器的油位指示与油温对应的高度一致时
когда уровень масла в расширителе покажет высоту, соответствующую температуре масла,
法语中形容词必须在数和性上与名词一致。
In French the adjective must agree with the noun in number and gender.
各国政府一致行动起来与恐怖主义作斗争。
The governments acted in unison to combat terrorism.
你与我,我们的波长一致。所以咱们总在为对方……
Ты и я — мы с тобой на одной волне. Вот почему мы всегда заканчиваем друг за друга...
拉丁美洲和加勒比关于人口与发展的一致意见
Консенсус стран Латинской Америки и Карибского бассейна в отношении народонаселения и развития
哦!与雷泽意见一致,「风之花」是刺刺的麻麻的钩钩果!
Ого! Ты разделяешь взгляды Рэйзора! Анемония - это волчий крюк, острый и колючий!
这与乔伊斯的说法一致,但我不想做任何假设。
Это совпало бы с тем, что сказала нам Джойс, но я не хочу делать поспешных выводов.
没关系。给她适当诱因,她的想法应该会与我们一致。
Хм. Ну, ничего. Я уверен, что при должной мотивации ее мировоззрение изменится.
晋升堡垒与他们站在一起,与我们团结一致,他们绝不会倒下!
Бастион с ними, и с нашей помощью Арденвельд выстоит!
我们邻居的心声与我们的一致。改变它的想法不是明智之举。
Голос моего соседа в гармонии с моим. Не пытайтесь изменить его звучание.
照字面的与一词或数个词的确切或主要意义一致的;依照或维持这一意义的
Being in accordance with, conforming to, or upholding the exact or primary meaning of a word or words.
太可惜了。给她适当诱因,她的想法应该会与我们一致。
Хм. Жаль. Ну... я уверен, что при должной мотивации ее мировоззрение изменится.
这就与乔伊斯告诉我们的一致,但我不愿做任何假设。
Это совпало бы с тем, что сказала нам Джойс, но я не хочу делать поспешных выводов.
他们的行为与信奉的原则不一致。incongruous colors
Their acts are incongruous with their principles.
哦!与宁禄意见一致,「风之花」是能照亮黑暗的小灯草!
Ого! Ты разделяешь взгляды Нимрода! Анемония - это трава-светяшка, маленький фонарик, освещающий тьму!
哦!与砂糖意见一致,「风之花」是从古到今生生不息的甜甜花!
Ого! Ты разделяешь взгляды Сахарозы! Анемония - это цветок-сахарок, растение с богатой и древней историей!
看,莉娜,与你的全部行头相比,我们可以在一些事情上达成一致。
Видите ли, Лена, если не касаться вопросов одежды, то мы все-таки можем прийти к согласию.
雇员们与工会领袖们的意见仍大相径庭,根本无法达成一致或进行妥协。
The employers and the trade union leaders are still poles apart, and are far from reaching an agreement or compromise.
很可能是伪麻黄碱,一种与麻黄碱的成分几乎完全一致的东西。麻黄碱能让你快乐,伪麻黄碱也一样。
Вероятно, псевдоэфедрин, почти та же форма, что у эфедрина. Эфедрин приносит радость, как и псевдоэфедрин.
这种日历现在与季节基本保持一致,尽管每年仍有26秒钟的误差。
The calendar now nearly keeps in step with the season, although there is still on error of26 season, per year
我与一大伙人在竞选台上,一致声言反对[政府]习以为常的赤字开支。
And I was among a great chorus out on the hustings speaking out against this consistent and constant deficit spending.
防喷管安装在采油树的顶部,被试压,把工具放入到防喷管中,然后防喷管加压到与井眼压力一致。
Лубрикатор устанавливается на вершину фонтанной арматуры и опрессовывается; инструмент помещается в лубрикатор, затем давление в лубрикаторе повышается до уровня давления в скважине.
движение зелёных绿色和平运动(其行动准则之一是为保持人与大自然和谐一致, 为保护周围环境而斗争)
движение зеленых
如果你与大多数人意见一致,你很可能认为思维活动要通过大脑进行,对吧?
Если ты похож на большинство людей, то полагаешь, что мысли находятся у тебя в мозгу, верно?
我们必须团结一致,继续与艾利桑德和燃烧军团做斗争,整个苏拉玛都是我们的战场。
Мы должны продолжить нашу кампанию против Элисанды и Легиона, нанося им удары в Сурамаре на каждом шагу.
女术士与刺客的意图不再一致。看来坦沙维耶开始藉由消灭她之前的盟友来湮灭她的形迹。
Интересы чародейки и убийц стали расходиться. Подозрение в том, что де Тансервилль начала заметать следы, появились, когда были уничтожены ее бывшие союзники.
因为白色鹿角是康米主义的象征之一。它代表与自然和谐一致,却又高于自然世界的社会。
Потому что белые рога — один из символов коммунизма. Означает общество, живущее в согласии с миром природы — и, в то же время, превыше его.
哦!与贝雅特丽奇意见一致,「风之花」是较为冷门却有着坚定拥护者的塞西莉亚花!
Ого, ты разделяешь взгляды Беатрис! Анемония - это сесилия! Не самый популярный вариант, но и у него есть свои защитники!
绿维珑已经承受了太多苦难,让我们与所有人共享这力量。然后,让我们团结一致...与虚空战斗。
Ривеллон и так уже настрадался. Разделим могущество: пусть оно достанется каждому. А потом все вместе дадим бой Пустоте.
现在我们必须与骨骸铸造的兄弟们团结一致,共同战斗。只有并肩作战,我们才能击退混沌与争端。
Мы должны немедленно полететь туда и встать в один строй с нашими костяными братьями. Рука об руку, плечом к плечу мы изгоним виновников смуты и раздора.
关于执行华盛顿协定、联合抵御塞族侵略和达成一项与国际社会的努力协调一致的政治解决的声明
Декларация об осуществлении Вашингтонского соглашения, совместной обороне от сербской агрессии и достижении политического урегулирования, согласующегося с усилиями международного сообщества