与 相同
_
подобный
примеры:
与…遭遇相同
разделить с кем участь; разделить участь
与…气质相同
из одного и того же теста с кем; из одного теста с кем
与气质相同; 与…气质相同
из одного и того же теста с кем
与 气质相同
из одного теста с кем; из одного и того же теста с кем
与原本相同的文本
true copy (of the original)
遭受与...相同的命运
разделить чью-либо судьбу
遭受到与…相同的命运
разделить чью судьбу; разделить судьбу
目标角色与当前角色相同
Выбранный персонаж - тот же, что и текущий
我的意见与他的观点相同。
My opinion is identical with his.
潜行中奔跑与行走效果相同。
Ходьба и бег не влияют на обнаружение.
丹斯与兄弟会有相同的信念。
Данс верит в принципы Братства.
卫星运行方向与地球自转方向相同
направление движения спутника и собственного вращения Земли совпадают
您与其信仰相同宗教,他们很高兴
Этот игрок рад, что у вас с ним одна религия
异细胞,生原体与相邻的细胞截然不同的细胞
A plant cell that differs noticeably in form from neighboring cells.
怀特先生与同事们相互说着笑话。
Mr. White exchanged banter with his colleagues.
摧毁自身和与自身战力相同的所有单位。
Уничтожьте эту карту и все остальные отряды с той же силой.
与摄食人类的血液给吸血鬼有相同效力。
Эквивалентно питью крови для вампиров.
会合卫星(用与月球相同的运转周期绕地球运转)
синодический спутник с периодом обращения Луны
同步异步指的是转子转速与定子旋转磁场转速是同步(相同)还是异步(滞后)
синхронность и асинхронность подразумевают под собой совпадение (одинаковость) либо несовпадение (запаздывание) скоростей вращающихся магнитных полей ротора и статора
避役可将身体颜色变得与周围环境相同。
The chameleon can take on the colours of its background.
把这个连接到与分子束发射器相同的电网。
Подключите это в ту же сеть, что и излучатель.
剑士建立城寨的时间与一名工人建立堡垒的时间相同。
Мечники могут строить уникальное улучшение "Мотт и бейли" так же быстро, как рабочие строят форт.
将 1 个单位的战力设为与其人口数相同。
Сделайте силу отряда равной его стоимости найма.
在玩家与使用相同套牌的玩家对战时进行标记。
Отмечается, если против колоды игрока выставлена аналогичная колода.
喜欢信仰相同宗教的文明。讨厌主流宗教与其不同的文明。
Любит цивилизации, исповедующие ту же религию. Не любит цивилизации, исповедующие другие религии.
你将面临与预言相同的死亡!你无法逃脱你的宿命。
Ты умрешь, как я предсказала! Тебе не уйти от предназначения!
可使用 3 级炼金配方(否则效果与 2 级配方相同)。
Позволяет использовать алхимические формулы третьего уровня (без этого умения они действуют как формулы второго уровня).
类似板条的建材建筑材料,例如金属网,与板条用于相同目的
A building material, such as a sheet of metal mesh, used for similar purposes.
他们有相互配合的协定,共同与恐怖主义作斗争。
They have a reciprocal agreement to combat terrorism.
这么说吧,那是理想的问题 - 我拥护与你相同的理念。
Допустим... мне близки ваши идеалы.
入射角是指射线与界面法线的夹角。它与各向同性介质中波前与界面的夹角相同。
Угол входа луча представляет собой угол между лучом и нормалью к границе. В однородной среде этот угол совпадает с углом между границей и фронтом волны.
每当你召唤一个随从,将其生命值设置为与本随从相同。
Когда вы призываете существо, его здоровье становится равно здоровью этого существа.
同种抗体;同族抗体由与抗原相同的种类产生的或衍生的抗体,由它对该抗原作出反应
An antibody produced by or derived from the same species as the antigen with which it reacts.
若突变诱发物与能力的颜色相同,则增强效果更显著。
Мутаген, использованный для улучшения умений, оказывает более сильное действие, если его цвет совпадает с цветом способностей в ячейках.
狂热、使所有与科恩战力相同的单位获得与柯恩等量的增益。
Рвение. усильте все остальные отряды, чья сила равна силе Койона, на значение его усиления.
这个家伙的某些地方与你脑海中的一张脸很∗相似∗。一张相似却不相同的脸。
В памяти у тебя всплывает лицо. Что-то во внешности этого мужчины с ним ∗совпадает∗. То же лицо — но другое.
对指定玩家施加此状态。此状态与玩家使用英雄技能时施放的状态效果相同。
Статус, применяемый к игроку или игрокам. Его действие аналогично действию статусов, применяемых посредством способностей героев.
很好。现在,试着做一个与我实验体的随从完全相同的复制。
Хорошо. А теперь попробуй сделать точные копии существ подопытного.
我只与那些和我意志相同的人共处。反对我的人将以最悲惨的方式灭亡。
Я признаю лишь тех, чья воля созвучна моей. Тех, кто мне противостоит, я беспощадно уничтожаю.
歌唱者,舞蹈者在现代剧中起与希腊合唱团相同作用的团体或演员
A group or performer in a modern drama serving a purpose similar to the Greek chorus.
符语分为不同的等级。与目标等级相同或更高级的符文匠能为你所选的物品注魔。
У чар есть разные уровни. Мастер рун может зачаровать предмет, только если он достиг уровня, равного или превосходящего уровень чар, которые он собирается наложить.
外交任务要求所有玩家以相同的方式与其他殖民地进行互动。
В ходе дипломатических заданий игроку придется так или иначе взаимодействовать с другими колониями.
此单位作用与医疗兵相同,可对附近1个单元格内的单位进行额外治疗。
Этот юнит действует как врач и обеспечивает дополнительное лечение юнитам в пределах 1 клетки.
全世界地图,陆地轮廓与真实地球相同,但其上的地形地貌均为随机生成。
Вся Земля, с географически правильными очертаниями и случайной генерацией ландшафтов.
它是神秘动物世界中与我们最接近的亲缘物。相同的分类家族,不同的类属。
Из криптидов этот нам таксономически ближе всех. То же семейство, другой вид.
召唤随从时会随机获得与之法力值消耗相同的法术,且法术的法力值消耗为(0)点!
Разыграйте существо и получите случайное заклинание за ту же ману, которое вы сможете разыграть бесплатно!
进攻所信仰宗教与拜占庭相同之城市时,无视其城墙(生于紫色)
Игнорирует стены при атаке городов, исповедующих религию Византии (Багрянородный)
确实。但我只与那些和我意志相同的人共处。反对我的人将以最悲惨的方式灭亡。
О да. Но я покровительствую лишь тем, чья воля созвучна моей. Тех, кто мне противостоит, я беспощадно уничтожаю.
现在的英语与500年前的英语已大不相同,有一些甚至会在今后完全消失。
The English of today is very different from the English of500 years ago. In time, some even die out completely.
反应结果与预期几乎完全相同……这是我所见过最拟人化的表现了。
Карта ответов почти полностью соответствует ожиданиям... Часть из них удивительно похожа на ответы людей.
我和你一样是变种人,出生时便被赋予了说话以及与人类相同智慧的恩赐。
Я мутант, как и ты. Родился с даром речи и разумом, как у человека.
合演明星在一出戏剧或电影中与其他某一个人或某些人具有相同地位的明星男演员或女演员
A starring actor or actress given equal status with another or others in a play or film.
确实是的!它是神秘动物世界中与我们最接近的亲缘物。相同的分类家族,不同的类属。
О да! Из криптидов этот нам таксономически ближе всех. То же семейство, другой вид.
我对他们的期待,原本与仙人相同,守护璃月即可。但他们最终交出的答卷是…
Я ожидал, что они поступят как Адепты и встанут на защиту города. Но когда всё закончилось...
我们找到了一个与其它任何灵魂都不尽相同的灵魂,它被放进灵种后没有任何反应。
Мы нашли очень необычный дух – раньше не случалось, чтобы дух не пробуждался, если поместить его в дикое семя.
你的套牌由30张随机法术牌组成,使用法术牌会随机召唤与其法力值消耗相同的一个随从。
Ваша колода состоит из 30 случайных заклинаний. При розыгрыше каждого из этих заклинаний призывается существо за ту же ману.
多余的联邦受试对象不会有帮助。与理事会所遇到的问题相同:暴露于过多的辐射下。
Дополнительные подопытные из Содружества нам не помогут. У всех них один и тот же недостаток: они получили слишком большую дозу радиации.
同一领域中,与突变诱发物颜色相同的技能越多,加成就越高。每多一个技能与之颜色相同,就能增加 100% 的加成。
Чем больше умений на поле совпадают по цвету с мутагеном этого поля, тем больше бонусов дает мутаген. Каждое умение того же цвета увеличивает бонус на 100%.
发光的符文使这个金字塔与众不同。使用它可将持有者传送到另一个几近相同的金字塔的位置。
Сияющие руны дают понять, что эта пирамида – очень необычная вещица. Тот, кто использует ее, перенесется к почти такой же пирамиде.
所以,严格来说,它与世界上任何一把乐器都不相同,能奏出的音乐也是绝无仅有。
Поэтому, строго говоря, мандолина не похожа ни на один инструмент в мире, и музыка, исполняемая на ней, тоже уникальна.
措词相同的两个或两个以上政府同意在与其它政府交往过程中,所用的外交方式或使用的外交语言应采取相同的方式
Being or constituting a diplomatic action or diplomatic language in which two or more governments agree to use the same forms in their relations with other governments.
你对手的套牌由30张随机法术牌组成,使用法术牌会随机召唤与其法力值消耗相同的一个随从。
Колода вашего противника состоит из 30 случайных заклинаний. При розыгрыше каждого из этих заклинаний призывается существо за ту же ману.
行政长官,司法官古罗马共和国一年选举一次的司法官,位列执政官之下,但具有与执政官几乎相同的职权
An annually elected magistrate of the ancient Roman Republic, ranking below but having approximately the same functions as a consul.
如果技能与相邻的突变诱发物颜色不同,突变诱发物的加成既不会增加也不会减少,即并不产生任何效果。
Умения, цвета которых не совпадают с цветом находящегося рядом мутагена, никак не влияют на бонусы.
她嫁给一个演员后, 与自己原来的生活环境大不相同, 初时觉得这种生活十分陌生。
Coming from another milieu, she found life as an actor's wife very strange at first.
单位即使受伤,其战斗力仍视为与未受伤时相同。渔船提供 文化值+1,每处环礁提供 文化值+2。
Поврежденные юниты сражаются в силу неповрежденных. +1 к культуре от каждой рыбацкой лодки и +2 к от каждого атолла.
пословный:
与 | 相同 | ||
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
тождественный, одинаковый, идентичный, адекватный, аналогичный; быть идентичным; тождество, аналогия
|