专业代表
_
профессиональный представитель
примеры:
政府派出代表团去国外收罗专业人才。
The government sent a delegation to recruit professional personnel abroad.
专业表演,请勿模仿
исполняется профессионалами, не пытайтесь повторить
制造商将不承担由于不遵守本说明规定而造成损失的责任。此说明是根据多年的实践和理论经验而制定的,但是并不代表用户可以推卸对于设备的安全使用和专业人员培训的责任。
Производитель не будет нести ответственность за убыток, понесённый в результате несоблюдения положений настоящего описания. Это описание разработано на основе многолетнего практического и теоретического опыта, но оно отнюдь не означает, что клиент может снять с себя ответственность за безопасное использование оборудования и обучение профессионального персонала.
工发组织非洲和阿拉伯国家电信业代表讲习班
семинар ЮНИДО для представителей африканских и арабских стран - работников отраслей связи
пословный:
专业 | 业代 | 代表 | |
1) специальность; [особый] профиль; специализированный, отраслевой
2) профессия, профессиональный; профессионализм
|
1) представитель; уполномоченный; депутат, делегат
2) представлять, быть представителем; выражать; от лица, от имени
3) символизировать собой, быть символом, символ
4) означать, значить
|