商业代表
_
представитель бизнеса
примеры:
代表七种商业势力的七位大商人,「璃月七星」,就是这个国家实际的掌控者啦。
Цисин - это семь глав предприятий в Ли Юэ. Им принадлежит вся власть в городе.
通商代表
торговый представитель; торговый агент
通商代表机关
торговое представительство
"Современный коммерческий флот" 开放式股份公司"现代商业船队"
Совкомфлот ОАО
谨此代表商人工会做出以下公告:
По поручению купеческой гильдии, сообщаю следующее:
工发组织非洲和阿拉伯国家电信业代表讲习班
семинар ЮНИДО для представителей африканских и арабских стран - работников отраслей связи
“哈里,没有罢工,只有战争。阶级战争。或者,用商业术语来讲:一次∗开盘抢购∗。或者,等等……”他停下来,摸了摸下巴。“那代表着你还是需要付钱的对吧?因为我们可不会给他们任何东西。”
«Нет никакой забастовки, Гарри. Это война. Классовая война. Или, если выражаться деловым языком, ∗внезапный аудит∗. Или, погодите...» Он задумчиво потирает подбородок. «За аудит все равно надо платить? Мы ничего платить не собираемся».
它说:“鉴于B中转站的装卸工罢工事件,yc中转站的紧张局势正在加剧,煤城的重工业代表们……”你念到。
Ты читаешь: «В терминале yc нарастает напряжение. На фоне забастовки в терминале B среди представителей тяжелой промышленности Коул-Сити...»
пословный:
商业 | 业代 | 代表 | |
1) торговля, бизнес, коммерция; торговый, коммерческий
2) купец, торговец, коммерсант
|
1) представитель; уполномоченный; депутат, делегат
2) представлять, быть представителем; выражать; от лица, от имени
3) представлять собой, являть собой, выступать примером, демонстрировать, символизировать, быть символом; символ; в... проявляется
4) означать, значить; говорить о том, что...
|
похожие:
商业图表
商业报表
工业代表
商业代理
商务代表
业务代表
商业时代
专业代表
商业代办
商业代孕
商务代表处
商业代理人
商业代理权
商业代理所
职业代表制
商务代表团
商业利润表
商业证券代收
贺卡业务代表
现代商业概览
商业代理机构
商业报表格式
商业代理合同
统一商业代码
高级商务代表
制造厂商代表
企业法定代表人
以结节代表作业
以箭头代表作业
商业财务报表摘要
俄罗斯商务代表处
代表厂商的飞行员
商业与商务代办处
工业公司商务代表
专业行政部门代表
国际企业家代表大会
业务代表单方面解约
苏联驻外国商务代表
俄罗斯驻华商务代表处
商业进度表商务运行图
从事工商业的经理代办业务
俄罗斯联邦驻中华人民共和国商务代表处
卡列里阿苏维埃社会主义自治共和国工商事务代表处
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会道路业务和整备工程总管理局
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国商业人民委员部驻白俄罗斯人民会议贸易代表办事处