专业市场
zhuānyè shìchǎng
специализированный рынок
отраслевой рынок
zhuānyè shìchǎng
специализированный рынокspecialized market
примеры:
股票市场专业参加者自调组织
саморегулируемые организации профессиональных участников рынка ценных бумаг
市场对计算机专业人才的需求已经饱和了。
Рынок уже насыщен профессиональными компьютерными работниками.
一手物业市场
рынок первичной недвижимости
二手物业市场
рынок вторичной недвижимости
行政管理人才的就业市场
market for executive talent
具有良好的市场业绩和产品美誉
добиться начительных успехов на рынке и обеспечила высокую репутацию своей продукции
而给那些处于收入分配顶峰的那些人越来越高的报酬并没有带来足够的企业市场竞争以消蚀这种顶峰。
А увеличение вознаграждения тем, кто находится на пике распределения доходов, так и не привело к тому, что рыночная конкуренция подорвала этот пик.
雷内只有一个人。我们需要一个计划——让所有老年人重回就业市场,让大家保持积极上进的状态。
Рене — это всего лишь один человек. Нам нужна программа: вернуть всех стариков на рынок труда, мотивировать дедушек.
пословный:
专业 | 市场 | ||
1) специальность; [особый] профиль; специализированный, отраслевой
2) профессия, профессиональный; профессионализм
|
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|
похожие:
专利市场
市场业务
专业机场
就业市场
市场创业
市场专家
工业市场
行业市场
工业品市场
专业养猪场
专业化农场
企业家市场
市场营业费
专业农场主
创业板市场
专业铸造工场
市场行销专家
市场营销专家
企业信贷市场
公开市场业务
商业票据市场
专业批发市场
市场导向工业
商业汇票市场
市场研究工业
市场业务活动
同业拆借市场
劳动就业市场
就业市场失败者
农业市场经营法
专家经营市场制
从事市场经营业务
伦敦糖业终端市场
公开市场业务活动
银行同业拆放市场
维持市场业务活动
无商业道德的市场
商业企业市场预测
公司同业贷款市场
小额银行业务市场
银行同业英镑市场
商业企业市场调查
职业市场员工供给
伦敦贴现市场同业公会
莫斯科市文化用品贸易专业商店