世态
shìtài
1) современная обстановка, положение дел в мире
2) жизненные условия, житейские дела; жизнь, быт
3) общественное мнение
ссылки с:
世相людские отношения
shìtài
指社会上人对人的态度:人情世态。shìtài
[the ways of the world] 指社会上人与人相处的人情世故
也索氢世态炎凉心中暗忖。 --佚名《冻苏秦》
shì tài
世俗的人情状态。
唐.戴叔伦.旅次寄湖南张郎中诗:「却是梅花无世态,隔墙分送一枝春。」
红楼梦.第一回:「虽一时有涉于世态,然亦不得不叙者,但非其本旨耳。」
shì tài
the ways of the world
social behavior
shì tài
the ways of the world:
世态人情 the ways of the world
shìtài
ways of the world1) 世俗的情态。多指人情淡薄而言。
2) 指政治形势。
частотность: #41268
в самых частых:
в русских словах:
жанр
2) жив. 风俗画 fēngsúhuà, 生活写实画 shēnghuó xiěshíhuà, 世态画 shìtàihuà
мироощущение
〔中〕〈书〉处世态度.
синонимы:
примеры:
乐观的处世态度
оптимистичный подход к жизни
要保持世态的平衡。
We must maintain a balance in the situation.
他看尽了人性的丑恶与世态的炎凉,但心中却还保有着世界上最美好的东西,那就是爱。
Он перенес худшее в жизни человека, но испытал и лучшее: любовь.