世界级强权
_
Мировая сверхдержава
примеры:
世界各大强权均已卷入这场惨烈无比的战争。是时候为母国伸出援手啦!
Великие державы оказались втянуты в кровавый конфликт. Все на защиту родины!
世界级的设计和品牌已经在欧洲有了一席之地,欧洲的创意产业比汽车产业更强。
Дизайнеры и торговые марки мирового класса уже обосновались в Европе, где творческие индустрии сильнее автомобильной промышленности.
事实上,韩国的发展显示出一个自然资源匮乏的贫困国度怎样才能成为世界级的经济强国。
Действительно, Южная Корея показала всем, как бедная страна, не имеющая природных ресурсов, может стать экономической системой мирового класса.
初选结果将显示联合国成员青睐哪些世界强权。玩家无法投给自己。从下轮投票开始,便可能取得外交胜利。
Этот предварительный опрос показывает примерное распределение голосов на выборах в Оон. Голосовать за себя нельзя. Начиная со следующего голосования можно добиться дипломатической победы.
пословный:
世界级 | 级强 | 强权 | |
мировой, мирового уровня, мирового класса
|
named grade or higher
at least stated magnitude (of earthquake)
|
1) силой присваивать, узурпировать (чьи-л.) права
2) право грубой силы, деспотизм, притеснение, гнёт; насилие
|