东方不亮西方亮,黑了南方有北方
_
(The country’s territory is so vast that) when it is dark in the east, it is light in the west, when things are dark in the south, there is still light in the north.
dōng fāng bú liàng xī fāng liàng hēi le nán fāng yǒu běi fāng
(The country's territory is so vast that) when it is dark in the east, it is light in the west, when things are dark in the south, there is still light in the north.пословный:
东方不亮西方亮 | , | 黑 | 了 |
1) чёрный; тёмный; мрачный
2) тайный; нелегальный
3) злодейский; преступный
4) сокр. провинция Хэйлунцзян
|
南方 | 有北 | 北方 | |
1) юг
2) южная часть; южный район; юг (напр., страны)
3) Южный Китай (бассейн Янцзы и южнее)
|
1) север; северный; бореальный
2) Северный Китай (бассейн Хуанхэ и севернее)
|