两来一补
liǎnglái yībǔ
переработка сырья и компенсационная торговля (букв. два прихода — одно дополнение)
liǎnglái yībǔ
переработка сырья и компенсационная торговля (букв. два прихода — одно дополнение)примеры:
三来一补
переработка сырья иностранных заказчиков, изготовление изделий по полученным от них образцам, сборка
牌瘾发作啦,要来一两局吗?
Я бы сыграл в гвинт. Присоединишься?
пословный:
两来 | 一 | 补 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) штопать; чинить; латать
2) дополнять; пополнять; восполнять; дополнительный
3) тонизировать; укреплять (здоровье)
4) тк. в соч. польза
|