丧声歪气
sàngshēngwāiqì
резкий, бесцеремонный, небрежный
sāng shēng wāi qì
言语、态度不逊。
红楼梦.第二十八回:「想必是你的丫头们懒待动,丧声歪气的,也是有的。」
恶声恶气;粗声粗气。
пословный:
丧 | 声 | 歪气 | |
траур; траурный; похороны; похоронный
II [sàng]потерять; утратить
|
1) звук; голос; звуковой
2) сокр. кит. фон. тон
3) сч. сл. для выкриков; звуков и т.п.
4) тк. в соч. известность; популярность; слава
|