个人品牌
_
личный бренд
примеры:
我有个很∗前卫∗的提议……白痴厄运漩涡怎么样?他过去经常与营销界的精英和潮流推手们厮混。让我们问他是否认识一些个人品牌战略师。
Как тебе такая ∗авангардная∗ мысль... может, нам поможет ∗Дурак-от-роду-так∗? Он мутил делишки с акулами продаж и трендсеттерами мира маркетинга. Спросим его, не знает ли он хороших консультантов по развитию личного бренда.
鬼鬼在这里,看着雕塑的小∗惨败∗。你应该和这个项目保持距离,就说是你的个人品牌策划师发神经了。
Тут! Наблюдаю за нашим маленьким ∗фиаско∗ со статуей всадника. Тебе нужно дистанцироваться от этого проекта. Объявим, что твой консультант по развитию личного бренда самовольно пошел вразнос.
旗下拥有2个品牌
Продукция выпускается под двумя брендами
这个品牌全国闻名。
This brand is well-known nationwide.
跟你找到的口香糖包装纸∗非常∗相似。同一个品牌的口香糖……
∗В точности∗ как обертка от жевательной резинки, которую ты нашел. Та же марка..
“我在地之角看见过同一个品牌的烟蒂。”(指向西边。)
«Я видел окурки таких же сигарет на Краю земли». (Указать на запад.)
那不是库普瑞斯,亲爱的。那只是薄暮控股公司旗下一个品牌的名字。不,真正的库普瑞斯就跟他们押注的国王一样,早就死了。
Это не „Купри“, дорогой мой. Это просто название, которое присвоила весперская холдинговая компания. Нет, настоящая „Купри“ мертвее короля, на которого они поставили.
пословный:
个人 | 人品 | 品牌 | |
1) отдельный человек, [частное] лицо, личность, физическое лицо, индивидуум; частный, личный, индивидуальный, персональный; индивидуалистический
2) я (говорящий о себе)
|
1) натура, моральные качества [человека]; характер, поведение, повадки
2) внешность; облик (внешний вид) человека
|