中原大战
zhōngyúan dàzhàn
Война центральных равнин (май-ноябрь 1930 г., гражданская война в гоминьдановском Китае)
примеры:
死亡挑战源自于巫妖王在冰原中心战胜伊利丹·怒风的那一场大战,是每个死亡骑士都必须通过的仪式。
Ритуал вызова смерти родился после победы Короля-лича над Иллиданом Яростью Бури в самом сердце ледяных пустошей. Каждый рыцарь смерти должен пройти это испытание с честью.
他在二次大战中负伤。
He got wounded in the Second World War.
在雪球大战中打败希里
Победить Цири в дуэли на снежках.
(二次世界大战中的)轴心集团
страны Оси (вторая мировая война)
他弟弟在第二次世界大战中阵亡。
His younger brother died in battle during World War II.
英国和俄国在二次世界大战中是盟国。
England and Russia were allies in the Second World War.
第二次世界大战中的许多事情是大家都记得的
всем памятны события второй мировой войны
我听说你们在与尼弗迦德的战争中大大出名。
На войнах с Нильфгаардом вы по-настоящему прославились.
在虚空大战中最后幸存的一名黑环女祭司。
После войны уцелела одна-единственная жрица Черного Круга.
唔…你看这里,是一个「螭」字,这个「螭」在一场大战中被击败。
Смотри, вот это символ дракона Чи, и этот Чи был побеждён в крупной битве.
在第一次世界大战中, 人们认为士兵是尽可牺牲的。
In the Great War soldiers were considered expendable.
пословный:
中原 | 原大 | 大战 | |
великая битва; сражение; война
|