中断要求
_
запрос на прерывание
примеры:
战斗中要求一个人集中全部精力
в бою требуется концентрация всех сил человека
国际特赦要求中国当局停止系统性迫害新疆维吾尔人
Международная амнистия потребовала власти Китая прекратить систематические репрессии уйгурского народа в Синьцзяне
依据传统,因巫术而受审的人可以从群众的要求中选择考验方式。
Есть традиция, согласно которой тот, кого обвиняют в ведьмовстве, может выбрать испытание, которое ему предстоит пройти – из тех, что предлагают участники суда.
пословный:
中断 | 要求 | ||
1) прекратить(ся), прервать(ся); прерывание; перебой; прекращение; перерыв
2) денонсировать; лишить силы; прервать срок действия
3) релейный
4) редуктор (моста)
|
требовать, добиваться, просить; требование, притязание, потребность
|
похожие:
中断求值
中断请求
断然的要求
单中断请求
中断请求块
中断请求线
条件中断请求
处理中断请求
中断请求锁存
中断请求组件
清除中断请求
程控中断请求
异步中断请求
中断请求线路
中断请求向量
竞争中断请求
服务请求中断
多重中断请求
中断请求矢量
系统中断请求
请求中断指令
中断请求信号
中断请求程序块
中断请求分程序
在专利中要求保护
程序中断请求向量
监控程序请求中断
编程中断请求向量
出错中断请求向量
外部设备请求中断
不可屏蔽中断请求
应急中断飞行必要性的判定
内中断中央处理机请求中断
遵守空中交通管制要求的飞行条件
全会要求解决人民生活中多年积累下来的一些问题
全会强调党中央和各级党的集体领导, 要求少宣传个人