中西合璧
zhōngxī hébì
гармоничное сочетание Востока и Запада
Zhōng-Xī hébì
[a combination of Chinese and Western (techniques)] 比喻把中国原有的好东西与从外国传进来的好东西之优点合到一起
zhōng xī hé bì
比喻兼有中国与外国的特点。
官场现形记.第五十二回:「咱们今天是中西合璧,……这边底下是主位,密司忒萨坐在右首,他同来这刘先生坐在左手。」
孽海花.第二十二回:「那馆房屋的建筑法,是一座中西合璧的五幢两层楼。」
Zhōng Xī hé bì
harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)zhōng xī hé bì
Chinese and Western (styles) combined; succeed in integrating Chinese and Western (techniques etc.); a combination of Chinese and Western elements; interweave the fine points of Western art with traditional Chinese painting (指画)a good combination of Chinese and Western elements
zhōngxīhébì
combination of Chinese and Western content比喻在某种事物中中国和西洋的精华合在一起。
частотность: #40665
пословный:
中西 | 合璧 | ||
1) Китай и западные страны; китайский и иностранный (европейский)
2) Наканиси (японская фамилия)
|
1) подходить; составлять пару; подобрать под пару
2) соединиться [в одно целое], слиться воедино
3) смешение (чего-л. с чем-л.), мешанина
|