为一点小事吵翻脸
_
разругаться из-за пустяков
примеры:
不要为这一点小事吵起来
не стоит из-за этой мелочи затевать ссору (ссориться)
不要为一点小事就吵起来。
Don’t squabble over trifles.
пословный:
为 | 一点 | 小事 | 吵翻脸 |
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) точка (обычно в каллиграфии)
2) немного, чуть-чуть, легонько; (перед отрицанием) ничуть, ни капли, нисколько
3) сторона; часть, пункт; одно
4) час
|