为例子
wéi lìzi
к примеру; (брать) в качестве примера
ссылки с:
为例в русских словах:
в качестве примера
作为例子 zuòwéi lìzi
примеры:
我们可以举蒲鲁东的《贫困的哲学》作为例子。
社会主义的资产者愿意要现代社会的生存条件,但是不要由这些条件必然产生的斗争和危险。他们愿意要现存的社会,但是不要那些使这个社会革命化和瓦解的因素。他们愿意要资产阶级,但是不要无产阶级。在资产阶级看来,它所统治的世界自然是最美好的世界。
社会主义的资产者愿意要现代社会的生存条件,但是不要由这些条件必然产生的斗争和危险。他们愿意要现存的社会,但是不要那些使这个社会革命化和瓦解的因素。他们愿意要资产阶级,但是不要无产阶级。在资产阶级看来,它所统治的世界自然是最美好的世界。
В качестве примера приведем «Философию нищеты» Прудона.
Буржуа-социалисты хотят сохранить условия существования современного общества, но без борьбы и опасностей, которые неизбежно из них вытекают. Они хотят сохранить современное общество, однако, без тех элементов, которые его революционизируют и разлагают. Они хотели бы иметь буржуазию без пролетариата. Тот мир, в котором господствует буржуазия, конечно, кажется ей самым лучшим из миров.
Буржуа-социалисты хотят сохранить условия существования современного общества, но без борьбы и опасностей, которые неизбежно из них вытекают. Они хотят сохранить современное общество, однако, без тех элементов, которые его революционизируют и разлагают. Они хотели бы иметь буржуазию без пролетариата. Тот мир, в котором господствует буржуазия, конечно, кажется ей самым лучшим из миров.
作为例子; 作为榜样; 举个例子
давать пример
可以举出…作为例子
в качестве примера можно привести что
把…作为例子
привести в пример; приводить в пример
通奸通奸的行为或例子
The act or an instance of adultery.
扭曲,变形,扭歪使扭歪的行为或例子
The act or an instance of distorting.
不要拿我作为模范丈夫的例子。
Не используйте меня в качестве примера образцового мужа.
为了使大家了解, 让我们再举两个例子
чтобы всем стало совершенно понятно, позвольте нам привести ещё два примера
我也不。就让这例子作为我们俩生涯中的教训吧。
Соглашусь. Пусть эта ошибка станет заслуженным пятном в наших послужных списках.
你就是新大头目,对吧?你确实让寇特成为反抗你最好的例子。
Значит, ты наш новый босс? С Кольтером у тебя действительно эффектно получилось разобраться.
喂,我可是住在这里,这当然关我的事,你正是为何外地人该待在外地的最好例子。
Ну знаешь, я тут живу. Так что это мое дело. И ты являешь собой отличный пример того, почему чужаков сюда пускать не следует.
让我给你一个解释:我做的每件事,都是为了更大的好处。最好的例子就是你,希贝尔。
Позволь тебе объяснить: все, что я делаю, делается для большего блага. Лучший тому пример – это ты, Себилла.
那让我解释给你听,好让你明白怎么回事:我做的一切都是为了正义。最最好的例子就是你。
Позволь тебе объяснить: все, что я делаю, делается для большего блага. Лучший тому пример – это ты.
虚空越来越近,我的主人因为虚空的存在饱受困扰。虚空正蚕食他曾经统治的地区。这座岛就是最典型的例子。
Мой хозяин озабочен тем, что Пустота крадется к нам, подбираясь все ближе и ближе. Проникает туда, где до нее он сам был безраздельным владыкой. Так, как случилось на этом острове.
这就是为什么酒馆叫做亡者之饮,农场会叫做尸光农场,还有很多例子。我猜想这也许是人们的一点黑色幽默吧。
Именно поэтому таверна называется Мертвецкий мед, ферма - Свеча покойника и так далее. Такая местная бородатая шутка.
пословный:
为例 | 例子 | ||
см. 为例子
к примеру; (брать) в качестве примера
|
пример
|