主并公司
zhǔbìng gōngsī
компания-поглотитель, компания-захватчик
примеры:
公司主导产品有
Основная продукция компании включает
公司主营业务收入
общая сумма дохода от основной деятельности
把一家公司并入另一家公司
сливать одну компанию с другой
会议是由公司主办的。
The meeting was hosted by this company.
(民主德国)卡尔·蔡司·耶那光学仪器制造厂, 国营蔡司公司
Карл Цейс Ийна
她不到25岁就当上公司主管, 升得可真快!
She was a company director before she was 25; that's not bad going!
∗若在会面中不幸丧生,贝劳特父子公司并不负责。
Агентство "Перро и сыновья" не несет ответственности в случае потери здоровья или жизни во время встречи.
美洲开拓公司并不承认您的权力,但是我们可以商谈和平。
Апк не признает ваших полномочий, но мы можем обсудить условия мира.
关于葡萄酒,我们同函寄上提单以及发票,请查收为荷。发票部分由于贵公司并未给予我公司限价,故改为估价。
Enclosed you will find a bill of lading for this wine, and an invoice, pro forma, as you are not limited as to the price.
пословный:
主 | 并 | 公司 | |
1) хозяин
2) владелец; хозяин
3) рел. бог; аллах
4) главный; основной; возглавлять
5) тк. в соч. субъект; действующее лицо
6) книжн. стоять [выступать] за что-либо
7) книжн. предвещать; сулить
|
= 並, 1)
1) объединить(ся); соединить
2) рядом, вместе; одновременно; параллельно
3) перед отрицанием отнюдь, вовсе; ни в коем случае
4) союз и, к тому же
|
фирма, компания; общество (напр., акционерное), товарищество (напр., торговое); корпорация
|