主编
zhǔbiān
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) главный составитель, главный редактор (главред)
2) держать титульную редактуру, редактировать
zhǔbiān
1) ответственный редактор; под редакцией
2) редактировать; составлять
главный редактор; под ред. под редакцией; под ред; старший редактор
zhǔbiān
① 负编辑工作的主要责任:他主编一本语文杂志。
② 编辑工作的主要负责人:他是这本语文杂志的主编。
zhǔbiān
(1) [editor in chief; chief editor]∶编辑工作的主要负责人; 出版物全体编辑人员的领导者
(2) [supervise the publication; edit]∶主持编辑工作
zhǔ biān
1) 负责策划出版物的内容、控制进度及流程的工作。
如:「这期校刊由他主编。」
2) 编辑工作的主要负责人。
如:「他是本报的主编。」
zhǔ biān
editor in chiefzhǔ biān
(编缉工作的主要负责人) chief editor; editor in chief; managing editor; chief compiler:
报纸主编 editor-in-chief of a newspaper
这本书是由他担任主编出版的。 The book was issued under his general editorship.
(负编缉工作的主要责任) supervise the publication of (a newspaper, magazine, etc.); edit:
那本诗集由他主编。 He edited that anthology of poems.
zhǔbiān
1) n. chief editor/compiler; editor-in-chief
2) v. supervise publication of (a newspaper/magazine/etc.); edit
1) 主持编辑工作。
2) 指编辑工作的主要负责人。
частотность: #4533
в русских словах:
главный редактор
总编辑 zǒngbiānjí, 主编 zhǔbiān
главред
主编 zhǔbiān
редактор
главный редактор - 总编辑; 主编
редакция
учебник под редакцией профессора Лю - 刘教授主编的教科书
примеры:
刘教授主编的教科书
учебник под редакцией профессора Лю
报纸主编
editor-in-chief of a newspaper
这本书是由他担任主编出版的。
The book was issued under his general editorship.
那本诗集由他主编。
He edited that anthology of poems.
под редакцией 由…主编
под ред
под общей редакциейr 由…主编
под общ. ред
由…主编, 由…校对
под ред. под редакцией
相传《周易》是依循周文王主编《易》的著述而来,成书大约在西周时期。
Традиционно считается, что "Чжоу И" ("Книга перемен") была составлена на основе "И" ("Канон перемен"), отредактированного Чжоу Вэнь-ваном, и обрела окончательный вид примерно в эпоху Западного Чжоу.
说来也巧,这位专栏作家正打算隐退。看出莫娜手头拮据,作家伸出援手,向《蒸汽鸟报》的主编推荐了莫娜。
Так уж совпало, что он как раз собирался отойти от дел, и, видя, что с морой у Моны туго, порекомендовал её главному редактору.
主编不得不担心,这好似学术研究一般的做法,能否让老读者接受。但结果,报社意外地收到了大量的读者来信:
Главред, было, переживал, что такой академичный подход старая аудитория может не принять, пока в газету не стали поступать горы писем примерно следующего содержания:
在得到主编继续约稿的保证后,莫娜终于松了一口气。
Когда главный редактор заверил, что её статьи будут печататься и дальше, Мона с облегчением вздохнула.
他是报纸的副主编。
He is an associate editor of the newspaper.
他来我们学院任教之前充任过一份日报的主编。
He edited a daily paper before he came to teach at our college.