主要关键
_
ключевая позиция
примеры:
主要(关键)人员
основной персонал
中国解决所有问题的关键要靠自己的发展
решение всех проблем китая зависит от его развития
国际小组会议:自决与自治公约及有关主要问题
Международная научно-практическая конференция "Конвенция о самоопределении и самоуправлении и связанных с ними основных вопросах"
[直义] 工作不是熊(不是狼), 不会逃进树林的.
[释义] 对某个工作不要关键; 还来得及, 有更重要的活儿.
[比较] Над нами не каплет. 我们上面没滴水.
[用法] 由不急于完成某工作,想推迟完成某工作的人说.
[例句] - Здравствуйте, - холодно говорил зоолог. - Где были? - На пристани бычков ловил. - Ну, конечно... По-видимому, дьякон,
[释义] 对某个工作不要关键; 还来得及, 有更重要的活儿.
[比较] Над нами не каплет. 我们上面没滴水.
[用法] 由不急于完成某工作,想推迟完成某工作的人说.
[例句] - Здравствуйте, - холодно говорил зоолог. - Где были? - На пристани бычков ловил. - Ну, конечно... По-видимому, дьякон,
дело не медведь не волк в лес не уйдёт не убежит
пословный:
主要 | 关键 | ||
1) основной, главный, важнейший, господствующий, ключевой, ведущий; магистральный
2) в основном, преимущественно, главным образом, большей частью
|
1) главный пункт, основное звено, суть, ключ; ключевой, решающий, основной
2) замок, щеколда, запор
|