主要指标
zhǔyào zhǐbiāo
лидирующие индикаторы, основные показатели
главный показатель; основной показатель
zhǔyào zhǐbiāo
амер.
опережающие, ведущие индикаторы
leading indicator; major target
примеры:
衡量角色战力的主要指标
Этот параметр определяет могущество персонажа.
主要实物量指标与经济增长相互匹配
главные индексы физического объема продукции соразмерны росту экономики
千年发展目标指标问题主席之友
Группа друзей Председателя по показателям достижения целей в области развития
衡量肾脏功能的重要指标
важный показатель оценки работы почек
医疗能力(主要指数量)
потенциал системы медицинского обеспечения
医疗能力(主要指质量)
возможности системы медицинского обеспечения
漆黑乌亮的(主要指头发)
Цвета как вороново крыло; Цвета воронова крыла
你什么事都干得出来(主要指坏事)
с тебя станет
他什么事都干得出来(主要指坏事)
с него станет
有什么好说的呢?苏拉菲是一个现代化、城市化的国家,人类发展和自由的指标得分很高。不过,它主要还是以∗epis∗的行政中心而闻名……
Что тут рассказывать? Сюр-ля-Кле — современная урбанизированная страна, которая находится на первых строках индекса человеческого развития и свобод. Но в основном она известна как административный центр ∗эпис∗...
他(她, 你… )什么事都干得出来(主要指坏事)
С него с нее, с тебя станется
他(她, 你…)什么事都干得出来(主要指坏事)
С него станется
丝线一段毛线、粗线或丝线,尤指主要用来缝合钮扣孔的结实丝线
A length of yarn, cord, or thread, especially a strong silk thread used mainly to bind the edges of buttonholes.
联邦的农作物产量超过自给自足程度了吗?这是文明强盛的重要指标。
Уровень развития сельского хозяйства в Содружестве превысил прожиточный минимум? Без этого процветание цивилизации невозможно.
本单位核心功能仍正常运作,但主要指令已改变。请谨慎。
Функциональность ядра у данной единицы все еще доступна, но основные директивы изменены. Проявите осторожность.
пословный:
主要 | 要指 | 指标 | |
1) основной, главный, важнейший, господствующий, ключевой, ведущий; магистральный
2) в основном, преимущественно, главным образом, большей частью
|
указатель; знак; индекс; индикатор; показатель; ориентир; веха; характеристика (логарифма); квота
|