乌云压顶
wūyún yādǐng
темные тучи давят на голову (обр. темные силы безумствуют)
wūyún-yādǐng
[rampant] 比喻恶势力猖狂
wū yún yā dǐng
Black clouds pressed down overhead.; Dark clouds were gathering overhead.; There were dark clouds overhead.wūyúnyādǐng
evil power is rampantпримеры:
乌云压顶,来势不妙。
Those black clouds look a bit ominous.
秋暮时分的压顶乌云让人透不过气,然长空尽头划过的白色羽翼,提醒众人仍有美好未来可期。
В затянутых облаками небесах и тусклом свете осени промелькнувшие белые крылья напоминают о том, что впереди лучшие времена.
пословный:
乌云 | 压顶 | ||
1) the sky was covered with dark clouds: 由头顶上面压下来, 多用于比喻
2) house top: 露天的墙顶上用砖瓦等筑成的覆盖层
3) давить сверху
|