乌克兹·沙顶
_
Вождь Укорз Песчаный Череп
примеры:
消灭乌克兹·沙顶(祖尔法拉克)
Убийства вождя Укорза Песчаного Черепа (ЗулФаррак)
乌克兹·沙顶的左右手卢兹鲁正计划为了沙怒帝国,用这些来收复塔纳利斯。想要活命的话,你最好杀掉负责指挥的巨魔,伙计。
Руузлу, правая рука вождя Укорза Песчаного Черепа, хочет с их помощью захватить Танарис и сделать его частью империи племени Песчаной Бури. Ежели хочешь жить, так лучше тебе этих троллей перебить.
现在,我知道你对玛佐加没有什么好感。不过我也知道你反正要去那儿。帮我杀掉他,伙计。让沙子里再多浸一点血,让乌克兹·沙顶获得每一个沙怒都应得的下场……血腥的死亡。
Ладно, я знаю теперь, что ты не любишь Мазогу. Но ты все равно туда пойдешь. Так прикончи его ради меня. Пролей еще крови на песок и дай вождю Укорзу Песчаному Черепу то, что заслуживают все гады из племени Песчаной Бури... кровавую смерть.
пословный:
乌克 | 兹 | · | 沙 |
книжн.;
1) это; этот
2) настоящий; ныне; сейчас
|
1) песок; песчаный
2) сиплый; хриплый; охрипнуть
|
顶 | |||
1) вершина; верхушка; макушка; крыша
2) сч. сл. для головных уборов и других предметов с верхушкой
3) в высшей степени; самый; наи- 4) нести на голове
5) подпирать; поддерживать
6) устоять; выдержать; справиться (с делами)
7) соответствовать, быть равным
8) несмотря на, невзирая на; напротив
9) бодаться
10) заменять; подменять; вместо
|