乌德维克之主
_
Владыка Ундвика
примеры:
您是乌德维克岛的领主吗?
Ты ярл Ундвика?
乌德维克岛的领主是怎么死的?
Расскажи мне о смерти ярла Ундвика.
在一个乌德维克和史派克鲁格之间的小岛上。
На маленьком острове между Ундвиком и Спикероогом.
你是乌德维克岛的领主哈罗德·霍兹诺特吗?我听说你已经死了。
Ты - Харальд Собачья Морда, ярл Ундвика? Я слышал, ты погиб...
在巨人攻击乌德维克岛之后,你们的人帮助了乌德维克岛的居民。
Вы помогли людям с Ундвика после нападения великана.
我听说过谣言,巨人出现之前,乌德维克岛有过异常的霜害。
Я слышала, что перед появлением великана на Ундвике стояли небывалые морозы.
至于希里…?这就难说了。自从乌德维克岛事件之后,就再也没人见过她。
А что Цири?.. Трудно сказать. Ее не видели со времени событий на Ундвике.
你说大史凯利格岛的居民不喜欢乌德维克岛的居民。可你们在巨人攻击之后帮助了他们。
Ты говоришь, вам не нравятся люди с Ундвика, но вы же помогли им после нападения великана.
杰洛特在乌德维克岛上找到一张附有钥匙的地图,并且地图上标着一个岛屿深处的地点,这看来是一次不错的寻宝之旅。
Геральт нашел на острове Ундвик карту с приложенным к ней ключом. На карте было обозначено место в глубине острова. Все говорило о том, что ведьмака ждет охота за сокровищами.
女术士集会所利用了太阳石,将末日之船纳吉尔法召唤至乌德维克岛的海岸。于是,对抗狂猎的最终战役就此展开。
Воспользовавшись Солнечным камнем, чародейки призвали Нагльфар в залив у острова Ундвик. Началось последнее, решающее сражение с Дикой Охотой.
пословный:
乌德维克 | 之 | 主 | |
1) хозяин
2) владелец; хозяин
3) рел. бог; аллах
4) главный; основной; возглавлять
5) тк. в соч. субъект; действующее лицо
6) книжн. стоять [выступать] за что-либо
7) книжн. предвещать; сулить
|