乌片厥桂鱼
wū piàn jué guì yú
тушеный китайский окунь с трепангами
wū piàn jué guì yú
тушеный китайский окунь с трепангамипословный:
乌 | 片 | 厥 | 桂鱼 |
I сущ.
ворон; ворона; вороний
II прил.
чёрный, тёмный; вороной
III гл.
* окрашивать в чёрное, чернить; красить (что-л.) в чёрный цвет IV нареч.
* вопросительное наречие (чисто в риторическом вопросе): как, каким образом ..., разве?...; где уж [ему]...?
V междом.
* восклицание сожаления, печали, досады: о!, ох!, увы!
VI собств.
1) сокр. Украина
2) сокр. Узбекистан
3) У (фамилия)
|
1) кинофильм
2) грампластинка
3) фотокарточка
II [piàn]1) листок; щепка; осколок
2) открытка; карточка
3) ломтик; кусочек; таблетка; также сч. сл.
4) участок; район; также сч. сл. для обширных поверхностей
|
1) * в функции местоимения ― притяжательное местоимение раннего древнекитайского языка; его, её, их; свой (реже также: мой, наш, твой, ваш)
2) * в функции определения перед существительным - указательное местоимение; этот, такой 3) * в функции подлежащего подчинённого предложения, выступающего в качестве обстоятельства, обычно: времени, а также подлежащего или сказуемого членного предложения; он, они
4) * в позиции между подлежащим и сказуемым подчёркивает эмоциональный характер высказывания
5) * местоименная связка между определением и определяемым словом (особенно в конструкциях времени)
6) перед сказуемым тогда, и тогда
1) Цзюэ (фамилия)
2) * пень, срубленное дерево
3) вм. 瘚
4) вм. 掘 (откапывать, прокапывать)
5) * изводить, истощать без остатка
|
см. 鳜鱼
китайский окунь, окунь-ауха (Siniperca chuatsi)
|