乐观的人
lèguān de rén
оптимист
жизнерадостный человек
примеры:
跟乌弗瑞克谈和平?你肯定是个乐观的人。
Надо быть неисправимым оптимистом... чтобы говорить с Ульфриком о мире.
乐观的人,等于是把(自己身体上)凸出来的部分也错认作曲线的女孩子。
An optimist is a girl who mistakes a bulge for a curve.
过分乐观者,盲目乐观者被视为愚蠢地或盲目地乐观的人
A person regarded as being foolishly or blindly optimistic.
就表面迹象而论,是一个乐观的人
A cheerful person, to all appearances.
平·克罗斯比……真是乐观的人啊。
Бинг Кросби... вот позитивный чувак.
真是乐观的人啊,这个平·克罗斯比。
Какой позитивный малый этот Бинг Кросби.
乐观愉快的人
жизнерадостный человек
尼弗迦德人也许会大发慈悲…乐观点…
Может, Черные еще сжалятся. Надо надеяться...
他体现了美国人乐观的实利主义精神。
He embodied the American spirit of optimistic materialism.
那位演员模仿某些名人,以此逗乐观众。
The actor amused the audience by mimicking some well-known people.
形势不容乐观。人们很可能在鼠道遭遇不测。
Хватило же тебе наглости сюда явиться. В Крысиной норе с людьми случаются нехорошие вещи.
我...很乐观。我认为我们为自己选出了一个对的人。
Я... стараюсь быть оптимисткой. Думаю, это самый лучший выбор.
因为你充满活力、内心乐观,这是很惹人喜欢的。
Ты полна оптимизма и жизнелюбия. Людей это привлекает.
现在情况肯定更不乐观。有人会指控你故意破坏任务。
Теперь все будет значительно сложнее. Наверняка тебя будут обвинять в целенаправленном саботаже.
我听说你要重组义勇兵。我个人是不乐观啦,不过说真的,不关我的事。
Говорят, ты хочешь возродить минитменов. По мне, так это пустая затея, но я тебе свое мнение не навязываю.
他那饱经风霜的多皱的脸上发着光彩,使人产生一种乐观的感觉。
There was a glow on his face, wrinkled by a life time of suffering, that inspired one with a feeling of unshakable optimism.
未逾四十八岁的悲观主义者,是知道得太多之人;而年逾四十八岁的乐观主义者,是知道得太少之人。
The man who is a pessimist before forty-eight knows too much; the man who is an optimist after forty-eight knows too little.
还是不容乐观,近期丘丘人的活动也越发频繁了起来,真是有些头疼…
Плохи дела. В последнее время активность Хиличурлов выросла, и они стали докучать ещё сильнее...
情况并不乐观。那里的人要么被杀要么被虏走,只有极少数的老兵幸免于难。
К сожалению, сведения не очень обнадеживают. Практически всех жителей захватили в плен или убили. Пропавшими без вести числятся лишь несколько опытных стражей.
这我可不敢乐观,加维。之前真的变得很糟。别人不说,你应该再清楚不过了。
Даже не знаю, Гарви. Тогда все плохо кончилось. Ты-то уж это знаешь лучше других.
但我之前派给你的手下回复我说,进度不太乐观啊…有人不愿配合,是么?
Хм... Мои источники сообщают, что у вас возникли проблемы.
接着我们有平·克罗斯比适用于所有人的好建议。这首歌是〈乐观向上〉。
А теперь Бинг Кросби даст нам совет, который пригодится всем. Вот его песня "Думай позитивно".
“嗯……”警官乐观地咕哝着。“过去的十年间,十六岁以下人群的饮酒量一直在下降……”
Хм-м... — с оптимизмом бормочет лейтенант. — За последние десять лет потребление алкоголя в среде подростков до шестнадцати действительно сократилось.
这可真是一次对抗虚空的绝佳实践!哦我亲爱的秘源猎人,我对你们的前景相当乐观!
Неплохая тренировка по спасению всего сущего от Пустоты, ты не находишь? Да, совершенно верно, я оптимист!
пословный:
乐观 | 的 | 人 | |
быть оптимистом; оптимистический; оптимизм
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|