乔姆斯基
qiáomǔsījī
Хомский, Чомски (фамилия)
Chomsky
примеры:
乔姆斯基认为人类大脑与生俱来能够学习语言文法的心智模板。
Хомский считал, что человеческий мозг получает в наследство от родителей психологическую матрицу, дающую возможность выучить грамматику языка.
他们必须跳脱乔姆斯基的理论,向外寻找灵感。
Они должны порвать с теорией Хомского и искать вдохновение за её пределами.
不过最近许多认知科学家与应用语言学家已经摒弃乔姆斯基的理论。
Однако, в последнее время очень много когнитивистов и специалистов по прикладной лингвистике отбросили теорию Хомского.
乔姆斯基也同时主张这种计算方式深植人脑中。
В то же время Хомский придерживается мнения, что вычислительный метод имеет глубокие корни в мозге человека.
我不了解为什么一提到乔姆斯基的名字他的两眼变得呆滞无神。
I didn’t understand why his eyes started to glaze over at the mention of Chomsky.
询问兹姆斯基在画什么。
Спросить Зимски, что он пытается нарисовать.
兹姆斯基有意拒绝跟你交谈。
Зимски демонстративно игнорирует ваши попытки завязать разговор.
伊玛努伊尔·里姆斯基(约1268-1330, 犹太诗人)
Иммануил Римский
告诉兹姆斯基你重视什么跟他没有关系。
Сказать Зимски, что это не его ума дело.
坚定地站着,让兹姆斯基继续勾画魔符。
Остаться на месте и позволить Зимски делать, что делает.
Научно-исследовательский институт физиологии имени А. А. Ухтомского Санкт-Петербургского государственного университета 圣彼得堡国立大学А. А. 乌赫托姆斯基生理学科学研究所
ФНИИ СПбГУ
拜托,幸运女神...快显灵,快显灵!女神啊,您总是对老兹姆斯基另眼相待...不要现在离弃我...
Ну давай же, госпожа моя... услышь меня, ответь мне! Ты всегда готова была подмигнуть старому Зимски... не покидай меня...
兹姆斯基一边在地上画着魔符,一边自言自语着。他暗暗观察着你,眼睛里流露出狡诈的神色。他站直身子,出现在你眼前。
Зимски бормочет себе под нос и рисует в грязи странные знаки. Затем замечает вас, и глаза его загораются. Он распрямляется и нависает над вами.
兹姆斯基一边在地上画着魔符,一边自言自语着。他暗暗观察着你,眼睛里流露出狡诈的神色。他伸出手,手掌上放着一枚硬币。
Зимски бормочет себе под нос и рисует в грязи странные знаки. Затем замечает вас, и глаза его загораются. Он протягивает руку. На ладони лежит монетка.
пословный:
乔 | 姆 | 斯基 | |
1) высокий, длинный; возвышенный
2) переодеваться; рядиться (под кого-либо); фальшивый, показной, притворный, нарочитый
3) Цяо (фамилия)
4) Джо (имя) 1) устар. наглый, бессовестный; подлый, мерзкий
2) устар. искривлять, извращать
3) устар. значительный (важный) вид, показное достоинство
4) устар. кисть из перьев (на верхней части древка боевого топора 矛)
5) вм. 骄 (надменный, высокомерный)
|
1) воспитательница; кормилица
2) матушка (обращение к невестке, жене младшего брата мужа)
|
похожие:
乔基斯
达姆斯基
乔利斯基
丹斯基姆
舒姆斯基
乔莱斯基法
乔基斯之刃
乔索夫斯基
阿达姆斯基
加多姆斯基
阿姆申斯基
策姆林斯基
波格姆斯基
伊斯基季姆
杰姆钦斯基
皮谢姆斯基
斯基尔姆力
达姆斯基娅
乔利斯基分解
克路姆斯基钮
季姆科夫斯基
波格姆斯基娅
布科耶姆斯基
克雷姆斯基法
勇士:乔基斯
乔姆斯层范式
伊斯基季姆区
苏霍姆林斯基
戈尔乔夫斯基
维亚泽姆斯基
杰姆钦斯基娅
阿达姆斯基娅
阿姆申斯基娅
阿布拉姆斯基
伊斯基季姆河
切料姆斯基煤炭
维克斯采姆斯基
詹姆斯·乔伊斯
利哈乔夫斯基岛
詹姆斯・乔伊斯
追随者:乔基斯
阿尔乔莫夫斯基
戈洛瓦乔夫斯基
戈尔乔夫斯基娅
乔克拉尔斯基法
诺姆・乔姆斯基
尼科季姆斯基角
兹姆斯基的灵魂
克路姆斯基氏纽
克雷姆斯基大桥
维亚泽姆斯基娅
布科耶姆斯基娅
阿布拉姆斯基亚
莫德斯·阿基姆
维亚泽姆斯基区
克路姆斯基氏钮
苏姆斯基波萨德
克路姆斯基溶液
帕拉姆斯基急流
诺姆·乔姆斯基
内姆库琴斯基山
加塔·卡姆斯基
切格姆斯基瀑布
伊奇格姆斯基山
维克斯采姆斯基娅
梅尔乔·穆斯基斯
姆斯京斯基莫斯特
戈洛瓦乔夫斯基娅
阿尔乔莫夫斯基区
沙伊姆斯基图曼湖
托亚乔孔斯基秃岭
克罗姆克罗姆基斯
卡拉姆肯斯基山口
克路姆斯基氏溶液
里姆斯基科萨克夫
切列姆霍夫斯基山
纳尔吉姆斯基山口
奥姆奇克昌斯基山
克雷姆斯基瓦尔街
阿姆奇斯拉夫斯基
斯塔罗卡多姆斯基
彼得罗夫斯基亚姆
加多姆斯基环形山
里姆斯基-柯萨科夫
安多姆斯基波戈斯特
沃亚姆波利斯基火山
里姆斯基-科萨科夫
卡姆申斯基起重机厂
维亚泽姆斯基电机厂
莫尔多夫斯基伊希姆
斯列姆斯基耶博尔基
科梅乌秋亚姆斯基山
斯塔罗卡多姆斯基岛
阿姆奇斯拉夫斯基娅
卡姆坎博尔斯基急流
切列克胡拉姆斯基河
霍尔姆日尔科夫斯基区
叶纳希姆斯基波尔坎山
阿姆福洛希耶夫斯基娅
阿姆斯特丹高程基准面
里姆斯基柯萨科夫群岛
乔凡尼·斯基亚帕雷利
合约:基姆兹·宾奇维斯
哈斯基•伊玛姆古建筑群
里姆斯基-科萨科夫音阶
里姆斯基-科尔萨科夫群岛
瓦季姆·克拉斯诺谢利斯基
追随者:基姆兹·宾奇维斯
柳普乔·格奥尔基耶夫斯基
伊久姆捷尔任斯基光学玻璃厂
伊久姆市捷尔任斯基光学玻璃厂
热列兹诺哥尔斯克-伊利姆斯基
克雷姆斯基瓦尔特列季亚科夫画廊
圣彼得堡国立里姆斯基-科萨科夫音乐学院