乡统酬, 村提留
_
единое планирование волостей и отчисления сел
пословный:
乡 | 统 | 酬 | , |
1) деревня, село; деревенский, сельский
2) родная деревня, родные края, родина; местный
3) страна, земля, место; местопребывание, местожительство
4) волость (подразделение 县 уезда); волостной 1) Сян (фамилия)
2) сян (административно-территориальная единица при различных системах административного деления до дин. Цин; при дин. Чжоу в большинстве княжеств — 12500 дворов)
3) вм. 向 (направляться к; прежде)
4) вм. 响 (звук)
5) вм. 飨 (угощать)
|
I гл.
1) объединять, соединять; обобщать, суммировать, подытоживать
2) править, управлять, руководить
II прил. 1) единый; обьединённый; централизованный; общий; сообща, вместе
2) общий, всесторонний
3) весь, целый, полный; сполна, полностью
III сущ. /счётное слово
1) наследование, преемственность
2) геол. отдел; массив
3) * календарный цикл в 1539 лет, включающий 81 章 (章 цикл в 19 лет)
4) штука; счётное слово для памятников, стел
IV собств.
Тун (фамилия)
|
I гл.
1) угощать, потчевать [вином]
2) вознаграждать, благодарить (за что-л.); отплачивать, воздавать (чем-л.); возмещать, покрывать (напр. убытки) 3) отвечать, отзываться; подавать ответную реплику
II сущ.
вознаграждение, возмещение; оплата; мзда
|
村 | 提留 | ||
I сущ.
деревня, село, поселение, населённый пункт; сельский; деревенский
II прил.
1) грубый; простой, неотёсанный; вульгарный 2) свирепый, злой
III гл.
стыдить; бранить, выговаривать
|