书籍和信件
_
Книги и свитки
примеры:
你可以在此面板中浏览所有找到的书籍和信件内容。即便将书卖掉,内容还是会保留在此处。
В этом окне вы можете просмотреть все найденные книги и свитки. Даже если вы продадите книгу, ее содержание можно будет найти здесь.
选择书,打开书籍和信件菜单。
Выберите Книги, чтобы перейти к панели книг и свитков.
使用 > 在尚未阅读的书籍和信件之间切换。
Используйте >, чтобы переключаться между всеми непрочитанными книгами и свитками.
阅读过后,书籍和信件会被添加至词条当中的书面板。
После прочтения они добавятся на панель Книги в Глоссарии.
阅读书籍和信件时,你可以一一浏览所有新的可读内容。使用 > 与 > 即可进行切换。
При чтении книг и свитков можно открывать все новые тексты по очереди. Используйте > и >, чтобы переключаться между ними.
使用 > 与 > 在尚未阅读的书籍和信件之间切换。
Используйте > или >, чтобы переключаться между непрочитанными книгами и свитками.
按下 > 即可马上阅读书籍或信件。
Нажмите >, чтобы сразу же прочесть книгу или свиток.
若要阅读书籍和其他文件,打开物品面板即可。
Чтобы прочитать книгу или любой другой документ, откройте окно рюкзака.
我们怀疑迪亨纳的实验室或许收藏着对帝国科学学院有所帮助的文件和书籍…
Вероятно, в мастерской Даэрхенны есть книги и документы, необходимые Императорской академии наук.
如果你没有马上阅读该书籍或信件,可于稍后打开物品面板阅读。已经得到但仍未阅读的书籍与书信会归至任务物品与其他分类。选择该物品并按下 > 即可阅读。
Книги и свитки, которые вы не прочитали сразу, можно прочесть в любой другой момент. Для этого откройте окно Рюкзака. Все непрочитанные книги и свитки находятся в разделе Предметы для заданий и Прочее. Чтобы начать чтение, выберите нужный текст и нажмите >.
获得书籍或信件时,你无需进入物品面板就能立刻阅读。若要阅读,请在屏幕上显示通知时按下 >。如果你身上有多个尚未阅读的书信,你可以一一浏览。
Найденную книгу или свиток можно прочесть сразу же, не открывая окно Рюкзака. Для этого нажмите >, когда на экране появится соответствующее сообщение. Если у вас есть несколько непрочитанных текстов, мы можете пролистать их один за другим.
在左侧,你可以选择书、卷轴和信件,其内容将会显示在画面中央。
Из списка слева можно выбрать книги, свитки и письма. Их содержание появится в центре экрана.
пословный:
书籍 | 和 | 信件 | |
книги, литература
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
почтовое отправление; письмо; корреспонденция; переписка
|