买主
mǎizhǔ
покупатель
mǎizhǔ
покупатель (в сделке); клиентmǎizhǔ
покупатель; приобретатель; закупщик товаров (в крупном торговом предприятии); заказчик; клиент
mǎizhǔ
货物或房产等的购买者:这批货有了买主了。mǎizhǔ
[buyer; customer] 买方; 购买商品或劳务的顾客
mǎi zhǔ
买货物的人。
如:「这批货已有了买主。」
mǎi zhǔ
customermǎi zhǔ
customer; buyer; bargainee; purchaser:
中国丝绸的欧洲买主 China's European customer for silk
未来的国内买主 a prospective home buyer
谁是这幅画的买主? Who was the buyer of this picture?
buyer
mạ̌izhǔ
buyer; customerчастотность: #18090
в русских словах:
добросовестный
добросовестный покупатель - 善意买主
залучать
залучать покупателя - 招来买主
обсчитывать
обсчитывать покупателей - 少给买主钱
отбою нет от кого-чего-либо
отбою нет от покупателей - 买主多极了
покупатель
买主 mǎizhǔ, 购买者 gòumǎizhě; (как сторона в сделке) 买方 mǎifāng; (в магазине тж.) 顾客 gùkè
покупательский
买主[的] mǎizhǔ[de]; 顾客[的] gùkè[de]
сруб
продать лес на сруб - 出卖树林由买主采伐
синонимы:
примеры:
招来买主
залучать покупателя
少给买主钱
обсчитывать покупателей
买主多极了
отбою нет от покупателей
出卖树林由买主采伐
продать лес на сруб
买主以稳定的价格买光了这一天牵到集市来的牲口。
Buyers cleared the day’s cattle run at steady rates.
中国丝绸的欧洲买主
China’s European customer for silk
未来的国内买主
a prospective home buyer
谁是这幅画的买主?
Who was the buyer of this picture?
买方垄断,买主独家垄断
monopsony
一时冲动的买主
импульсивный покупатель
认可的买主
authorized buyer
专利的买主
покупатель патента
在买主未付款的情况下
в случае, если покупатель не произведет платеж
我目前这位买主想要这份卷轴,至于读不读得懂,他不关心。
Мой нынешний клиент желает заполучить этот свиток, хотя он – или она – даже прочесть его не сможет.
沙滩上挤满了想要从废墟中收集遗物的纳迦。要不我们也拿一些宝物卖钱?我们肯定能找到愿意接手这堆东西的买主。
Побережье буквально кишит нагами, которые ищут в руинах артефакты. Как насчет того, чтобы прибрать к рукам пару-тройку ценных вещичек и вернуть наши денежки? Наверняка мы запросто найдем покупателя, которому можно будет сбагрить весь этот хлам.
墨瑟要我去寻找金色光辉的买主。
Мерсер поручил мне выяснить, кто купил Златоцвет.
墨瑟要我去找到金色光辉的买主。
Мерсер поручил мне выяснить, кто купил Златоцвет.
我的买主会很高兴。继续卖我吧。
Ты просто осчастливливаешь моих покупателей. Неси еще.
戈鲁姆·埃有没有说出那个买主是谁?
Гулум-Ай рассказал что-нибудь о покупателе?
那么,戈鲁姆·埃有没有说出那个买主是谁?
Итак, Гулум-Ай рассказал что-нибудь о покупателе?
正好,有个很急的买主在找一样东西。如果你动作快,我们可以立即转手得到利润。你能取来吗?
У меня как раз появился покупатель на одну вещицу. Если ты быстро ее добудешь, мы можем неплохо подзаработать. Справишься?
不错,这东西有个很急的买主。如果你动作快的话我们能操作一下海捞一笔。你能去拿吗?
У меня как раз появился покупатель на одну вещицу. Если ты быстро ее добудешь, мы можем неплохо подзаработать. Справишься?
出手阔绰的买主
щедрый покупатель
他是我们产品的买主。
He is a buyer of our products.
你那房子找到买主没有?
Have you found a buyer for your house?
尽管费尽心思,还是无法说服买主。
Have fail in convincing our buyer despite endeavor
糨公司正与之接触,请速予报价,否则买主准备撤走。
Expedite offer afraid buyer ready withdraw as others contact him.
由于没有买主,他把农场出租。
Failing a purchaser, he rented the farm.
顾客简介表明我们的普通买主是在服务业工作的,年龄在25-30岁的男性。
The customer profile shows our average buyer to be male, aged25-30, and employed in the service industry.
有人出很公道的价钱要买他的旧车,但他拒绝了。其后他全然找不到买主。他由此得到深切的教训;奢求不如实得。
He had one quite reasonable offer for his used car, but turned it down. Then he could find no taker at all. He learned with a vengeance that a bird in the hand is worth two in the bush.
买主不愿冒险,所以贵公司产品质量必须有保证,否则无法成交。
Buyer undesirous of take risk therefore you quality guarantee imperative otherwise unworkable.
《每日新闻》的高级负责人士首先给布莱克机会与各工会及该报的债权人谈判以便达在新协议,可是其他有兴趣的买主正在一旁等候。
News executives gave Black the first chance to negotiate new deals with the unions and paper’s creditors, but other interested buyers are waiting in the wings.
告诉她,你有一船的珍贵...装备...从浮木镇运过来。你只需要给船长付钱就行。已经有一位买主在等着交易了,你会把价格翻倍。
Сказать ей, что у вас есть груз ценного... оборудования... из Дрифтвуда. Вам надо лишь заплатить капитану корабля. У вас уже есть покупатель, вы удвоите свои деньги.
начинающиеся: