争斗不已
zhēngdòu bùyǐ
война без конца, раздор без конца
примеры:
斗争不久就公开化了。
The struggles soon came into the open.
斗争不息的,编辑们。
Твои собратья по борьбе — Редакция.
相争不已
междоусобицы не прекращаются
海报上写着:“战争不停,阶级斗争不休!”
Этот плакат гласит: «нет войны, кроме классовой!»
пословный:
争斗 | 不已 | ||
1) бесконечный; без конца, не прекращаясь; вечно
2) очень, в крайней степени (о чувствах)
|