争斤论两
_
[fuss about trifles] 指在细枝末节上与人相争理论
бороться за каждый грамм
zhēngjīn-lùnliǎng
[fuss about trifles] 指在细枝末节上与人相争理论
他爱争斤论两, 少招他
zhēng jīn lùn liǎng
to haggle over every ounce (idiom)
to to fuss over minor points
to be particular about sth
zhēngjīnlùnliǎng
1) fuss about trifles
2) be calculating
пословный:
争 | 斤 | 论 | 两 |
1) бороться за; добиваться; соперничать; оспаривать
2) спорить; дискутировать
|
1) полкило, цзинь (китайский фунт; 10 лянов/500 граммов в КНР и Малайзии, 16 лянов/600 граммов в Гонконге, Сингапуре, на Тайване и др.)
2) вес; по весу
3) топор; секира 4) входит в название товаров (грузов), измеряемых весом
1) Цзинь (фамилия)
2) * рубить
|
1) обсуждать; рассматривать; судить о чём-либо
2) суждение; мнение
3) теория, учение
4) в соответствии с; по; на
5) о; к вопросу о (в названиях теоретических работ)
6) тк. в соч. критиковать
|
1) два; пара; оба
2) пара, несколько
|