事后诸葛
shìhòu zhūgě
см. 事后诸葛亮
ссылается на:
事后诸葛亮shìhòu zhūgě liàng
после события умный как Чжугэ Лян; задним умом крепок; быть умным задним числом; махать кулаками после драки; хорошая мысля приходит опосля
после события умный как Чжугэ Лян; задним умом крепок; быть умным задним числом; махать кулаками после драки; хорошая мысля приходит опосля
Вторая Попытка
в русских словах:
задним умом крепок
事后聪明; 事后诸葛亮
русский человек задним умом крепок
[参考译文] 俄罗斯人是事后诸葛亮
примеры:
事后诸葛亮人人会做。
It is easy to be wise after the event.
你也不过是事后诸葛亮,干吗批评人家?
Why criticize other people when you once knew no better yourself?
[直义] 会议决定了的事是不能修改的.
[参考译文] 事后诸葛亮.
[参考译文] 事后诸葛亮.
решённого дела советом не поправишь
我们花钱请财务分析家不是让他们当事后诸葛亮!
We don't pay our financial analysts to be wise after the event!
пословный:
事后 | 诸葛 | ||
1) Чжугэ (фамилия)
2) см. 诸葛亮
3) Чегаль (корейская фамилия)
|