事物的另一面
_
другая сторона медали; оборотная сторона медали
примеры:
事物的另一面(常指坏的)
другой сторона медали; Оборотный сторона медали; другая сторона медали; Оборотная сторона медали
我在设法了解事情的另一面。
I'm trying to learn about the other side of the picture.
杰洛特,拜托…别再让我卷入另一起可笑的怪物事件。我是艺术家,不是…
Умоляю тебя, Геральт... Не впутывай меня в свои мутные истории с чудищами. Я поэт, а не...
世界上的一切事物都有自己好的一面
Все на свете имеет свою хорошую сторону
如果某人不善于详细查看事物,仅限于用一事物去和另一事物对比、解释的话,就让他去见识见识律师怎么办案子。
If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyer’s cases.
由於萨琪亚徘徊於死亡边缘,而时间非常宝贵,狩魔猎人只得放下进度缓慢的高脚杯事件,并专注於谜团的另一面。
Поскольку в деле об отравлении Саскии время играло против наших героев, ведьмак не успел разобраться во всех хитросплетениях истории, связанной с кубком. Он сосредоточился на других сторонах загадочного отравления.
пословный:
事物 | 的 | 另一面 | |
1) вещь, предмет, объект
2) явления и вещи; факты и предметы (внешнего мира)
|