互相接受
hùxiāng jiēshòu
взаимопринятие
примеры:
我不接受!非人类种族——他们互相勾结!
А я не согласен! Нелюдь будет нелюдя покрывать!
接受蒙古的友谊吧!当我们相互携手后,世界将为之震撼!
Монголия предлагает вам дружбу. Примите ее – я хочу видеть, как содрогнется мир, когда узнает об этом!
与…互相接近
сближение с кем-чем
开始,你跟虚空作战。然后,你接受了它。最后你张开双臂欢迎它。你和这个领域相互依存。
Поначалу вы пытаетесь противостоять Пустоте, затем смиряетесь. И наконец приветствуете ее. Вы едины с этим миром, а он неотделим от вас.
意见互相接近
сближение взглядов
战友一定要互相支持,方能克服在这个世界中面临的挑战。请接受我作为朋友馈赠的礼物。
Друзья должны помогать друг другу, чтобы пережить испытания, которым подвергает нас этот мир. Пожалуйста, примите этот дар, дорогой друг!
我对拉‧瓦雷第男爵之死甚感遗憾。请接受我最深的哀悼。不过正是他的逝去才促使我们有互相对话的意愿。
Я очень сожалею о смерти барона Ла Валетта. Прошу принять искренние соболезнования. Впрочем, именно эта потеря делает нашу беседу совершенно необходимой для обеих сторон.
人们像木球一样在生活中相互接触,又相互弹开分手。
Люди сталкиваются друг с другом в жизни и отскакивают друг от друга, подобно деревянным шарам.
标准地图,描绘1914年法国与德国相互接壤的边境地区。
Стандартная карта, изображающая регионы, прилегающие к франко-германской границе, в 1914 г.
也许要让它们互相接触到才行?说实话,我也只是在猜测而已。
Может, приложить их друг к другу? Если честно, я об этом знаю ненамного больше тебя.
采集安瑟瑞尔花的时候,你的手无意间让花朵的授粉部位互相接触,使它们产生了反应。
Пока вы собираете айтрил, ваша ладонь прижимает две тычинки друг к другу, запуская реакцию.
我们的救世主,真是奇怪的一对!从来没看两个如此志趣相投的灵魂又对彼此互相厌恶!他们都主张作为代理人主持七神的理事会,当然,他们的主张都被接受了。当他们未能通过那个革命性的法令时,他们花了大多数的时间用来在彼此的耳边辱骂!
Странная пара - наши спасители! Не представляю, как могут две столь похожие души испытывать друг к другу такую неприязнь! Однажды им предложили совместно возглавить Совет семи, на что они, естественно, согласились. С тех пор все время, свободное от дебатов о высшем благе, они только и делают, что оскорбляют друг друга!
在这儿有个朋友也不坏,大家互帮互助,互相受益。相信我,这里还有很多麻烦等待处理,不过随你自己决定了。
В таком месте без друзей не обойтись. Рука руку моет, и все такое. Можете поверить, грязи тут будет достаточно, смывать замучишься. Но, впрочем, как угодно.
пословный:
互相 | 相接 | 接受 | |
друг друга; взаимный; взаимно, обоюдно, взаимо-
|
1) сходиться, соединяться; соприкасаться; соприкасающийся; сопредельный
2) иметь связи, сноситься; контактировать
3) перенимать друг у друга
|
1) принимать (предложение, условие); пройти (лечение); принятие; рецепция
2) акцепт; акцептовать (вексель, чек)
3) одобрение; признание; согласие; одобрить; признавать; соглашаться, смириться
|