相接
xiāngjiē
1) сходиться, соединяться; соприкасаться; соприкасающийся; сопредельный
2) иметь связи, сноситься; контактировать
3) перенимать друг у друга
xiāngjiē
соприкасаться; соприкасающийся; сопредельныйxiāng jiē
相连、连接。
文选.张衡.西京赋:「亘雄虹之长梁,结棼橑以相接。」
文选.杜预.春秋左氏传序:「考乎其时,则相接;言乎其位,则列国。」
xiāng jiē
to merge with
interlinking
to join with
to interlock
xiāng jiē
join; connect with; meetxiāngjiē
1) v. join; meet; connect (with)
2) attr. lg. immediate (constituent)
1) 交接,相交。
2) 连续;连接。
3) 犹迎接。
частотность: #23322
в самых частых:
в русских словах:
сходиться
6) (сближаться, соприкасаться концами) 连接在一起 liánjiē zài yīqǐ; 相接 xiāngjiē
синонимы:
примеры:
言不畅志则无以相接
когда слова не раскрывают мысли, то их не удаётся и сочетать
忧与愁, 其相接
о, как неразрывно связаны горе и печаль!
短兵相接地搏斗;徒手搏斗;肉搏
биться врукопашную
意见互相接近
сближение взглядов
肘臂相接触
соприкасаться локтями
前面的队伍还没有冲到大门口,军警已经和他们短兵相接地混战起来。
Before their vanguard reached the gates they had to come to grips with the police and soldiers.
使两端相接
join end to end
由不在同一条直线的三条直线段首尾顺次相接组成的图形叫做三角形
треугольником называется фигура, образованная последовательным соединением начал и концов трех отрезков, не лежащих на одной прямой
不相接的回路
disjoint circuit
两个前后相接的32位数据传送
two back-to-back 32-bit transfer
边不相接割集的并集
edge disjoint cut-set union
边不相接回路的并集
edge disjoint circuit union
间接河口(河口与海湾相接)
косвенное устье
汽相接触(催化)精制
парофазная контактная очистка
开始与…相接触
приходить в контакт с кем-чем
与…互相接近
сближение с кем-чем
与…相接触
быть в соприкосновение с кем-чем; входить в контакт с; входить в соприкосновение с; прийти в соприкосновение
采集安瑟瑞尔花的时候,你的手无意间让花朵的授粉部位互相接触,使它们产生了反应。
Пока вы собираете айтрил, ваша ладонь прижимает две тычинки друг к другу, запуская реакцию.
也许要让它们互相接触到才行?说实话,我也只是在猜测而已。
Может, приложить их друг к другу? Если честно, я об этом знаю ненамного больше тебя.
让他们再折腾一会吧,这样我们就不必与他们短兵相接了。
Давай подождем еще несколько минут – пусть уберутся, а мы потом зайдем в убежище и спокойно займемся делом.
凯季特猫人来自于名叫艾斯维尔的遥远地区,北边与希罗帝尔相接,南边与蓝色闪耀的大海相邻。
Каджиты родом из далекой страны, что зовется Эльсвейр и граничит на севере с Сиродилом, а на юге - с ласковым синим морем.
只要你不介意跟一堆崇拜魔族、玩黑魔法的野蛮人短兵相接那就行。
Это если ты не против сразиться на топорах с шайкой дикарей, которые поклоняются даэдра и погрязли в черной магии.
凯季特人来自于一个名叫艾斯维尔的遥远大陆,北边与赛瑞迪尔相接,南边与蓝色闪耀的大海相邻。
Каджиты родом из далекой страны, что зовется Эльсвейр и граничит на севере с Сиродилом, а на юге - с ласковым синим морем.
短兵相接最高得分
Лучший счет в «Ближнем бою»
到了在学术战场上和他们两个短兵相接的时候了。何不向他们露一手你那高度发达的学术批判能力?
Пришло время интеллектуальной битвы. Почему бы тебе не продемонстрировать свои выдающиеся критические способности?
我完全同意你的说法,伙计。现实有一种让自己首尾相接的方式。
Тут я полностью согласен. Реальность постоянно выделывает такие коленца.
那就前往你该去的地方吧,希望你的责任不会造成我们短兵相接。
Иди своей дорогой, и пусть твои обязательства не заставят тебя сражаться со мной.
尖脊两个平面以某种角度相接所形成的尖突的边或脊形,如铸模中的
The sharp edge or ridge formed by two surfaces meeting at an angle, as in a molding.
这条路在前面与公路相接。
This path joins the highway up ahead.
尽管把我们的全部法律头尾相接地排成一列,仍不见得有尽头。
If you laid all our laws end to end, there will be no end.
士兵短兵相接地同敌人格斗。
The soldiers grappled with the enemy at close quarters.
我们遇到交通阻塞, 汽车一辆辆首尾相接动弹不得。
We sat bumper-to-bumper in the traffic jam.
他抬起头,目光与你相接。
Тварь поднимает глаза, встречаясь с вами взглядом.
表示你在寻找魔巫:无论是吸取生命、施放巫术还是短兵相接都是其擅长的能力。
Сказать, что вам нужен чернокнижник – кто-то, кто сможет вытягивать жизнь из противников, пользоваться навыками некромантов, а вблизи умело орудовать кинжалом.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
不相接
不逆相接
短兵相接
首尾相接
两端相接
定相接点
踵武相接
海天相接
目光相接
与相接触
微裂相接
二相接法
踵趾相接
两相接法
单相接地
六相接法
互相接受
兵刃相接
趾踵相接
踵足相接
踵迹相接
水天相接
端对端相接
与 相接触
分相接线盒
不相接表面
隔相接线盒
在一点相接
调相接收机
锁相接收机
使互相接近
不相接词组
与互相接近
与 互相接近
接近相接双星
开始与相接触
汽相接触精制
两相接地故障
单相接地保护
边不相接并集
两相接地短路
双相接地故障
单相接地短路
彩色锁相接收机
开始与 相接触
微波锁相接收机
定相触点定相接点
连接处, 相接处
钻架与直拉手相接地
山峦相接,河水相连
与实际最相接近的条件
接点, 连接点相接处
与实际最相接近的条件, 最近似于实际的条件